Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 1:19

 EZE 1:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,לֶכֶת
    2. 476239,476240,476241
    3. And in/on/at/with moved
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,in/on/at/with,moved
    8. S
    9. -
    10. 333734
    1. הַֽ,חַיּוֹת
    2. 476242,476243
    3. the living creatures
    4. -
    5. S-Td,Ncfpa
    6. the,living_creatures
    7. -
    8. -
    9. 333735
    1. יֵלְכוּ
    2. 476244
    3. they moved
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi3mp
    7. they_moved
    8. -
    9. -
    10. 333736
    1. הָ,אוֹפַנִּים
    2. 476245,476246
    3. the wheels
    4. -
    5. 212
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333737
    1. אֶצְלָ,ם
    2. 476247,476248
    3. beside them
    4. beside
    5. 681
    6. S-R,Sp3mp
    7. beside,them
    8. -
    9. -
    10. 333738
    1. וּ,בְ,הִנָּשֵׂא
    2. 476249,476250,476251
    3. and in/on/at/with rose
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,R,VNc
    7. and,in/on/at/with,rose
    8. -
    9. -
    10. 333739
    1. הַֽ,חַיּוֹת
    2. 476252,476253
    3. the living creatures
    4. -
    5. S-Td,Ncfpa
    6. the,living_creatures
    7. -
    8. -
    9. 333740
    1. מֵ,עַל
    2. 476254,476255
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 333741
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 476256,476257
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 333742
    1. יִנָּשְׂאוּ
    2. 476258
    3. they were lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. V-VNi3mp
    7. they_were_lifted_up
    8. -
    9. -
    10. 333743
    1. הָ,אוֹפַנִּים
    2. 476259,476260
    3. the wheels
    4. -
    5. 212
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333744
    1. 476261
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333745

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_moved the_living_creatures they_moved the_wheels beside_them and_in/on/at/with_rose the_living_creatures from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels.

OET (OET-RV)Whenever the living creatures moved, the wheels moved beside them. When the living creatures went upwards, the wheels also went up.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) When the living creatures rose up from the earth

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,moved the,living_creatures moved the,wheels beside,them and,in/on/at/with,rose the,living_creatures from=under the=earth/land rose the,wheels )

The creatures were flying in the air after they left the ground. Alternate translation: “So when the creatures left the ground and went up into the air”

(Occurrence 0) the wheels also rose up

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,moved the,living_creatures moved the,wheels beside,them and,in/on/at/with,rose the,living_creatures from=under the=earth/land rose the,wheels )

Alternate translation: “the wheels also left the ground and went into the air”

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-28 The language of this opening vision is that of theophany, a physical manifestation of God (see study note on Deut 1:33). It was difficult for Ezekiel to describe what he saw, as is evident from his frequent use of “looked like,” “something like,” and “seemed.” The overall effect is nonetheless clear and menacing; verbs of motion are combined with symbols of judgment to warn that God’s judgment will inevitably fall upon rebellious Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with moved
    2. -
    3. 1922,844,3131
    4. 476239,476240,476241
    5. SV-C,R,Vqc
    6. S
    7. -
    8. 333734
    1. the living creatures
    2. -
    3. 1830,2376
    4. 476242,476243
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 333735
    1. they moved
    2. -
    3. 3131
    4. 476244
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333736
    1. the wheels
    2. -
    3. 1830,817
    4. 476245,476246
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333737
    1. beside them
    2. beside
    3. 359
    4. 476247,476248
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333738
    1. and in/on/at/with rose
    2. -
    3. 1922,844,5051
    4. 476249,476250,476251
    5. SV-C,R,VNc
    6. -
    7. -
    8. 333739
    1. the living creatures
    2. -
    3. 1830,2376
    4. 476252,476253
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 333740
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 476254,476255
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 333741
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 476256,476257
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 333742
    1. they were lifted up
    2. -
    3. 5051
    4. 476258
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333743
    1. the wheels
    2. -
    3. 1830,817
    4. 476259,476260
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333744

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_moved the_living_creatures they_moved the_wheels beside_them and_in/on/at/with_rose the_living_creatures from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels.

OET (OET-RV)Whenever the living creatures moved, the wheels moved beside them. When the living creatures went upwards, the wheels also went up.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 1:19 ©