Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 1:21

 EZE 1:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,לֶכְתָּ,ם
    2. 476292,476293,476294
    3. In/on/at/with moved those
    4. -
    5. 3212
    6. VS-R,Vqc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,moved,those
    8. S
    9. -
    10. 333765
    1. יֵלֵכוּ
    2. 476295
    3. they moved
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi3mp
    7. they_moved
    8. -
    9. -
    10. 333766
    1. וּ,בְ,עָמְדָ,ם
    2. 476296,476297,476298,476299
    3. and in/on/at/with stood still those
    4. -
    5. 5975
    6. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    7. and,in/on/at/with,stood_still,those
    8. -
    9. -
    10. 333767
    1. יַעֲמֹדוּ
    2. 476300
    3. they stood still
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi3mp
    7. they_stood_still
    8. -
    9. -
    10. 333768
    1. וּ,בְ,הִנָּשְׂאָ,ם
    2. 476301,476302,476303,476304
    3. and in/on/at/with rose those
    4. -
    5. 5375
    6. VS-C,R,VNc,Sp3mp
    7. and,in/on/at/with,rose,those
    8. -
    9. -
    10. 333769
    1. מֵ,עַל
    2. 476305,476306
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 333770
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 476307,476308
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 333771
    1. יִנָּשְׂאוּ
    2. 476309
    3. they were lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. V-VNi3mp
    7. they_were_lifted_up
    8. -
    9. -
    10. 333772
    1. הָ,אוֹפַנִּים
    2. 476310,476311
    3. the wheels
    4. -
    5. 212
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333773
    1. לְ,עֻמָּתָ,ם
    2. 476312,476313,476314
    3. at with of them
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. at,with_of,them
    8. -
    9. -
    10. 333774
    1. כִּי
    2. 476315
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 333775
    1. רוּחַ
    2. 476316
    3. the spirit of
    4. spirit
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. the_spirit_of
    8. -
    9. -
    10. 333776
    1. הַ,חַיָּה
    2. 476317,476318
    3. the living
    4. living
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=living
    7. -
    8. -
    9. 333777
    1. בָּ,אוֹפַנִּים
    2. 476319,476320
    3. in/on/at/with wheels
    4. -
    5. 212
    6. P-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333778
    1. 476321
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333779

OET (OET-LV)In/on/at/with_moved_those they_moved and_in/on/at/with_stood_still_those they_stood_still and_in/on/at/with_rose_those from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels at_with_of_them if/because the_spirit_of the_living in/on/at/with_wheels.

OET (OET-RV)Whenever the creatures moved, the wheels also moved, and when the creatures stood still, the wheels stood still. When the creatures went upwards, the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels.

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-28 The language of this opening vision is that of theophany, a physical manifestation of God (see study note on Deut 1:33). It was difficult for Ezekiel to describe what he saw, as is evident from his frequent use of “looked like,” “something like,” and “seemed.” The overall effect is nonetheless clear and menacing; verbs of motion are combined with symbols of judgment to warn that God’s judgment will inevitably fall upon rebellious Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with moved those
    2. -
    3. 844,3131
    4. 476292,476293,476294
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 333765
    1. they moved
    2. -
    3. 3131
    4. 476295
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333766
    1. and in/on/at/with stood still those
    2. -
    3. 1922,844,5719
    4. 476296,476297,476298,476299
    5. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333767
    1. they stood still
    2. -
    3. 5719
    4. 476300
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333768
    1. and in/on/at/with rose those
    2. -
    3. 1922,844,5051
    4. 476301,476302,476303,476304
    5. VS-C,R,VNc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333769
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 476305,476306
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 333770
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 476307,476308
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 333771
    1. they were lifted up
    2. -
    3. 5051
    4. 476309
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333772
    1. the wheels
    2. -
    3. 1830,817
    4. 476310,476311
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333773
    1. at with of them
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 476312,476313,476314
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333774
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476315
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 333775
    1. the spirit of
    2. spirit
    3. 7102
    4. 476316
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 333776
    1. the living
    2. living
    3. 1830,2376
    4. 476317,476318
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 333777
    1. in/on/at/with wheels
    2. -
    3. 844,817
    4. 476319,476320
    5. P-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333778

OET (OET-LV)In/on/at/with_moved_those they_moved and_in/on/at/with_stood_still_those they_stood_still and_in/on/at/with_rose_those from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels at_with_of_them if/because the_spirit_of the_living in/on/at/with_wheels.

OET (OET-RV)Whenever the creatures moved, the wheels also moved, and when the creatures stood still, the wheels stood still. When the creatures went upwards, the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 1:21 ©