Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 20 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 20:11

 EZE 20:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶתֵּן
    2. 487500,487501
    3. And I gave
    4. Then gave and
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_gave
    8. S
    9. -
    10. 341377
    1. לָ,הֶם
    2. 487502,487503
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 341378
    1. אֶת
    2. 487504
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 341379
    1. 487505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341380
    1. חֻקּוֹתַ,י
    2. 487506,487507
    3. regulations of my
    4. instructions regulations
    5. 2708
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. statutes_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341381
    1. וְ,אֶת
    2. 487508,487509
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 341382
    1. 487510
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341383
    1. מִשְׁפָּטַ,י
    2. 487511,487512
    3. judgements of my
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. judgments_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341384
    1. הוֹדַעְתִּי
    2. 487513
    3. I made known to
    4. I
    5. 3045
    6. V-Vhp1cs
    7. I_made_known_to
    8. -
    9. -
    10. 341385
    1. אוֹתָ,ם
    2. 487514,487515
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. -
    10. 341386
    1. אֲשֶׁר
    2. 487516
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 341387
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 487517
    3. he will do
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. -
    9. 341388
    1. אוֹתָ,ם
    2. 487518,487519
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. -
    10. 341389
    1. הָ,אָדָם
    2. 487520,487521
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. -
    10. 341390
    1. וָ,חַי
    2. 487522,487523
    3. and he/it will live
    4. live
    5. 2425
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_will_live
    8. -
    9. -
    10. 341391
    1. בָּ,הֶֽם
    2. 487524,487525
    3. by them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. by,them
    7. -
    8. -
    9. 341392
    1. 487526
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 341393

OET (OET-LV)And_I_gave to/for_them DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my I_made_known_to them which he_will_do them the_humankind and_he/it_will_live by_them.

OET (OET-RV)Then I gave them my instructions and regulationsanyone who follows them will live.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I gave
    2. Then gave and
    3. 1987,5233
    4. 487500,487501
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. -
    8. 341377
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 487502,487503
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341378
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 487504
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 341379
    1. regulations of my
    2. instructions regulations
    3. 2723,1978
    4. 487506,487507
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341381
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 487508,487509
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 341382
    1. judgements of my
    2. -
    3. 4244,1978
    4. 487511,487512
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341384
    1. I made known to
    2. I
    3. 3207
    4. 487513
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341385
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 487514,487515
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341386
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 487516
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 341387
    1. he will do
    2. -
    3. 6035
    4. 487517
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 341388
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 487518,487519
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341389
    1. the humankind
    2. -
    3. 1893,638
    4. 487520,487521
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341390
    1. and he/it will live
    2. live
    3. 1987,2769
    4. 487522,487523
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 341391
    1. by them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 487524,487525
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341392

OET (OET-LV)And_I_gave to/for_them DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my I_made_known_to them which he_will_do them the_humankind and_he/it_will_live by_them.

OET (OET-RV)Then I gave them my instructions and regulationsanyone who follows them will live.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 20:11 ©