Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 20:21

 EZE 20:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּמְרוּ
    2. 487781,487782
    3. And rebelled
    4. -
    5. 4784
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,rebelled
    8. S
    9. -
    10. 341557
    1. 487783
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341558
    1. בִ,י
    2. 487784,487785
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 341559
    1. הַ,בָּנִים
    2. 487786,487787
    3. the children
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,children
    7. -
    8. -
    9. 341560
    1. בְּ,חֻקּוֹתַ,י
    2. 487788,487789,487790
    3. in/on/at/with regulations of my
    4. -
    5. 2708
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,statutes_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341561
    1. לֹא
    2. 487791
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 341562
    1. 487792
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341563
    1. הָלָכוּ
    2. 487793
    3. they walked
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3cp
    7. they_walked
    8. -
    9. -
    10. 341564
    1. וְ,אֶת
    2. 487794,487795
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 341565
    1. 487796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341566
    1. מִשְׁפָּטַ,י
    2. 487797,487798
    3. ordinances of my
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. ordinances_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341567
    1. לֹא
    2. 487799
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 341568
    1. 487800
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341569
    1. שָׁמְרוּ
    2. 487801
    3. they kept
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqp3cp
    7. they_kept
    8. -
    9. -
    10. 341570
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 487802,487803
    3. for doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. -
    9. 341571
    1. אוֹתָ,ם
    2. 487804,487805
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 341572
    1. אֲשֶׁר
    2. 487806
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 341573
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 487807
    3. he will do
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. -
    9. 341574
    1. אוֹתָ,ם
    2. 487808,487809
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 341575
    1. הָ,אָדָם
    2. 487810,487811
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. -
    10. 341576
    1. וָ,חַי
    2. 487812,487813
    3. and he/it will live
    4. -
    5. 2425
    6. OV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_will_live
    8. -
    9. -
    10. 341577
    1. בָּ,הֶם
    2. 487814,487815
    3. (is) in them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. (is)_in=them
    7. -
    8. -
    9. 341578
    1. אֶת
    2. 487816
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 341579
    1. 487817
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341580
    1. שַׁבְּתוֹתַ,י
    2. 487818,487819
    3. sabbaths of my
    4. -
    5. 7676
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. sabbaths_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341581
    1. חִלֵּלוּ
    2. 487820
    3. they profaned
    4. -
    5. V-Vpp3cp
    6. they_profaned
    7. -
    8. -
    9. 341582
    1. וָ,אֹמַר
    2. 487821,487822
    3. and said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,said
    8. -
    9. -
    10. 341583
    1. לִ,שְׁפֹּךְ
    2. 487823,487824
    3. to pour out
    4. -
    5. 8210
    6. SV-R,Vqc
    7. to,pour_out
    8. -
    9. -
    10. 341584
    1. חֲמָתִ,י
    2. 487825,487826
    3. severe anger of my
    4. -
    5. 2534
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. wrath_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341585
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 487827,487828
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 341586
    1. לְ,כַלּוֹת
    2. 487829,487830
    3. to spend
    4. -
    5. 3615
    6. SV-R,Vpc
    7. to,spend
    8. -
    9. -
    10. 341587
    1. אַפִּ,י
    2. 487831,487832
    3. anger of my
    4. -
    5. 639
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. anger_of,my
    8. -
    9. -
    10. 341588
    1. בָּ,ם
    2. 487833,487834
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 341589
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 487835,487836
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 341590
    1. 487837
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 341591

OET (OET-LV)And_rebelled in/on/at/with_me the_children in/on/at/with_regulations_of_my not they_walked and_DOM ordinances_of_my not they_kept for_doing DOM_them which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them DOM sabbaths_of_my they_profaned and_said to_pour_out severe_anger_of_my on_them to_spend anger_of_my in/on/at/with_them in/on/at/with_wilderness.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) They did not walk in my statutes

(Some words not found in UHB: and,rebelled in/on/at/with,me the,children in/on/at/with,statutes_of,my not follow and=DOM ordinances_of,my not careful for=doing DOM,them which/who he/it_made/did DOM,them the=humankind and=he/it_will_live (is)_in=them DOM sabbaths_of,my profaned and,said to,pour_out wrath_of,my on,them to,spend anger_of,my in/on/at/with,them in/on/at/with,wilderness )

Yahweh speaks of a person obeying his statutes as if the statutes were a path along which the person walks. Alternate translation: “They did not obey my statutes”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) to pour out my fury upon them

(Some words not found in UHB: and,rebelled in/on/at/with,me the,children in/on/at/with,statutes_of,my not follow and=DOM ordinances_of,my not careful for=doing DOM,them which/who he/it_made/did DOM,them the=humankind and=he/it_will_live (is)_in=them DOM sabbaths_of,my profaned and,said to,pour_out wrath_of,my on,them to,spend anger_of,my in/on/at/with,them in/on/at/with,wilderness )

Yahweh speaks of expressing his fury by punishing them as if his fury were a liquid that he poured out on them. See how you translated this in [Ezekiel 20:8](../20/08.md). Alternate translation: “to act against them in my fury”

TSN Tyndale Study Notes:

20:4-26 That the Lord would not answer their inquiry did not mean that he had nothing to say to them. Ezekiel would parade the detestable character of their ancestors before their eyes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And rebelled
    2. -
    3. 1922,4582
    4. 487781,487782
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. -
    8. 341557
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 487784,487785
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341559
    1. the children
    2. -
    3. 1830,1033
    4. 487786,487787
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 341560
    1. in/on/at/with regulations of my
    2. -
    3. 844,2647
    4. 487788,487789,487790
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341561
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 487791
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 341562
    1. they walked
    2. -
    3. 1875
    4. 487793
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 341564
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 487794,487795
    5. SO-C,To
    6. -
    7. -
    8. 341565
    1. ordinances of my
    2. -
    3. 4083
    4. 487797,487798
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341567
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 487799
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 341568
    1. they kept
    2. -
    3. 7541
    4. 487801
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 341570
    1. for doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 487802,487803
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 341571
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 487804,487805
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341572
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 487806
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 341573
    1. he will do
    2. -
    3. 5804
    4. 487807
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 341574
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 487808,487809
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341575
    1. the humankind
    2. -
    3. 1830,652
    4. 487810,487811
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341576
    1. and he/it will live
    2. -
    3. 1922,2471
    4. 487812,487813
    5. OV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 341577
    1. (is) in them
    2. -
    3. 844
    4. 487814,487815
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341578
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 487816
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 341579
    1. sabbaths of my
    2. -
    3. 7390
    4. 487818,487819
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341581
    1. they profaned
    2. -
    3. 2479
    4. 487820
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 341582
    1. and said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 487821,487822
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 341583
    1. to pour out
    2. -
    3. 3570,7560
    4. 487823,487824
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 341584
    1. severe anger of my
    2. -
    3. 2278
    4. 487825,487826
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341585
    1. on them
    2. -
    3. 5613
    4. 487827,487828
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341586
    1. to spend
    2. -
    3. 3570,3487
    4. 487829,487830
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 341587
    1. anger of my
    2. -
    3. 556
    4. 487831,487832
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341588
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 487833,487834
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341589
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,3899
    4. 487835,487836
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341590

OET (OET-LV)And_rebelled in/on/at/with_me the_children in/on/at/with_regulations_of_my not they_walked and_DOM ordinances_of_my not they_kept for_doing DOM_them which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them DOM sabbaths_of_my they_profaned and_said to_pour_out severe_anger_of_my on_them to_spend anger_of_my in/on/at/with_them in/on/at/with_wilderness.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 20:21 ©