Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 20:17

 EZE 20:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תָּחָס
    2. 487689,487690
    3. And it looked with compassion
    4. ≈But
    5. 2347
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_looked_with_compassion
    8. S
    9. -
    10. 341499
    1. עֵינִ,י
    2. 487691,487692
    3. eye of my
    4. -
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. eye_of,my
    7. -
    8. -
    9. 341500
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 487693,487694
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 341501
    1. מִ,שַּׁחֲתָ,ם
    2. 487695,487696,487697
    3. from destroying them
    4. didn't
    5. 7843
    6. VO-R,Vpc,Sp3mp
    7. from,destroying,them
    8. -
    9. -
    10. 341502
    1. וְ,לֹא
    2. 487698,487699
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 341503
    1. 487700
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341504
    1. עָשִׂיתִי
    2. 487701
    3. I made
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_made
    7. -
    8. -
    9. 341505
    1. אוֹתָ,ם
    2. 487702,487703
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. -
    10. 341506
    1. כָּלָה
    2. 487704
    3. complete destruction
    4. -
    5. 3617
    6. S-Ncfsa
    7. complete_destruction
    8. -
    9. -
    10. 341507
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 487705,487706
    3. in wilderness
    4. in wilderness
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 341508
    1. 487707
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 341509

OET (OET-LV)eye_of_my And_it_looked_with_compassion on_them from_destroying_them and_not I_made them complete_destruction in_wilderness.

OET (OET-RV)But I pitied them, so I didn’t wipe them out in the wilderness.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) my eye spared them

(Some words not found in UHB: and,it_looked_with_compassion eye_of,my on,them from,destroying,them and=not make ,them end in,wilderness )

Here the word “eye” represents Yahweh. Alternate translation: “I spared them”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. eye of my
    2. -
    3. 5826,1978
    4. 487691,487692
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341500
    1. And it looked with compassion
    2. ≈But
    3. 1987,2753
    4. 487689,487690
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. -
    8. 341499
    1. on them
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 487693,487694
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341501
    1. from destroying them
    2. didn't
    3. 4129,7796,1978
    4. 487695,487696,487697
    5. VO-R,Vpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341502
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 487698,487699
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 341503
    1. I made
    2. -
    3. 6035
    4. 487701
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 341505
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 487702,487703
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 341506
    1. complete destruction
    2. -
    3. 3619
    4. 487704
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 341507
    1. in wilderness
    2. in wilderness
    3. 846,4057
    4. 487705,487706
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341508

OET (OET-LV)eye_of_my And_it_looked_with_compassion on_them from_destroying_them and_not I_made them complete_destruction in_wilderness.

OET (OET-RV)But I pitied them, so I didn’t wipe them out in the wilderness.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 20:17 ©