Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 24:14

 EZE 24:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲנִי
    2. 491590
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. S
    9. -
    10. 344210
    1. יְהוָה
    2. 491591
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 344211
    1. דִּבַּרְתִּי
    2. 491592
    3. I have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_have_spoken
    8. -
    9. -
    10. 344212
    1. בָּאָה
    2. 491593
    3. it +is coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrfsa
    7. [it_is]_coming
    8. -
    9. -
    10. 344213
    1. וְ,עָשִׂיתִי
    2. 491594,491595
    3. and act
    4. -
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. and,act
    7. -
    8. -
    9. 344214
    1. לֹא
    2. 491596
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 344215
    1. 491597
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344216
    1. אֶפְרַע
    2. 491598
    3. I will refrain
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. I_will_refrain
    7. -
    8. -
    9. 344217
    1. וְ,לֹא
    2. 491599,491600
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 344218
    1. 491601
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344219
    1. אָחוּס
    2. 491602
    3. I will have compassion
    4. -
    5. 2347
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_have_compassion
    8. -
    9. -
    10. 344220
    1. וְ,לֹא
    2. 491603,491604
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 344221
    1. אֶנָּחֵם
    2. 491605
    3. I will have pity
    4. -
    5. 5162
    6. V-VNi1cs
    7. I_will_have_pity
    8. -
    9. -
    10. 344222
    1. כִּ,דְרָכַיִ,ךְ
    2. 491606,491607,491608
    3. according to ways of your
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbpc,Sp2fs
    7. according_to,ways_of,your
    8. -
    9. -
    10. 344223
    1. וְ,כַ,עֲלִילוֹתַיִ,ךְ
    2. 491609,491610,491611,491612
    3. and according to deeds of your
    4. -
    5. 5949
    6. S-C,R,Ncfpc,Sp2fs
    7. and,according_to,deeds_of,your
    8. -
    9. -
    10. 344224
    1. שְׁפָטוּ,ךְ
    2. 491613,491614
    3. judge you
    4. -
    5. 8199
    6. VO-Vqp3cp,Sp2fs
    7. judge,you
    8. -
    9. -
    10. 344225
    1. נְאֻם
    2. 491615
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 344226
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 491616,491617
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 344227
    1. יְהֹוִה
    2. 491618
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 344228
    1. 491619
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 344229
    1. 491620
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 344230

OET (OET-LV)I YHWH I_have_spoken it_is_coming and_act not I_will_refrain and_not I_will_have_compassion and_not I_will_have_pity according_to_ways_of_your and_according_to_deeds_of_your judge_you the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) nor will I rest from it

(Some words not found in UHB: I YHWH spoken coming and,act not refrain and=not spare and=not relent according_to,ways_of,your and,according_to,deeds_of,your judge,you declares_of my=master GOD )

“nor will I rest from punishing you.” The word “it” refers to Yahweh punishing the people.

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: I YHWH spoken coming and,act not refrain and=not spare and=not relent according_to,ways_of,your and,according_to,deeds_of,your judge,you declares_of my=master GOD )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”

TSN Tyndale Study Notes:

24:1-14 At first sight, the picture of a cooking pot is positive, conjuring expectations of good food and fellowship. Various choice pieces of a sacrificial animal had been gathered, a fire was kindled underneath the pot, and the contents were brought to a simmer. However, as in many parables, there is a sting in the tail of the story. What ought to have been a tasty meal had become a foul, profane mess. The choice pieces of meat that had gone in were uniformly corrupt when they came out. The pot represented Jerusalem (24:9); its contents would be burned and destroyed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 491590
    5. S-Pp1cs
    6. S
    7. -
    8. 344210
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 491591
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 344211
    1. I have spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 491592
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344212
    1. it +is coming
    2. -
    3. 1254
    4. 491593
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 344213
    1. and act
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 491594,491595
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 344214
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 491596
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 344215
    1. I will refrain
    2. -
    3. 6163
    4. 491598
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 344217
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 491599,491600
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 344218
    1. I will have compassion
    2. -
    3. 2677
    4. 491602
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 344220
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 491603,491604
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 344221
    1. I will have pity
    2. -
    3. 4975
    4. 491605
    5. V-VNi1cs
    6. -
    7. -
    8. 344222
    1. according to ways of your
    2. -
    3. 3285,1636
    4. 491606,491607,491608
    5. S-R,Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344223
    1. and according to deeds of your
    2. -
    3. 1922,3285,5367
    4. 491609,491610,491611,491612
    5. S-C,R,Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344224
    1. judge you
    2. -
    3. 7559
    4. 491613,491614
    5. VO-Vqp3cp,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344225
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 491615
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 344226
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 491616,491617
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344227
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 491618
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 344228

OET (OET-LV)I YHWH I_have_spoken it_is_coming and_act not I_will_refrain and_not I_will_have_compassion and_not I_will_have_pity according_to_ways_of_your and_according_to_deeds_of_your judge_you the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 24:14 ©