Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 24 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 24:3

 EZE 24:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מְשֹׁל
    2. 491328,491329
    3. And utter
    4. -
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. and,utter
    7. S
    8. -
    9. 344028
    1. אֶל
    2. 491330
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 344029
    1. 491331
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344030
    1. בֵּית
    2. 491332
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 344031
    1. 491333
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344032
    1. הַ,מֶּרִי
    2. 491334,491335
    3. the rebellious
    4. -
    5. 4805
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,rebellious
    8. -
    9. -
    10. 344033
    1. מָשָׁל
    2. 491336
    3. a parable
    4. -
    5. 4912
    6. O-Ncmsa
    7. a_parable
    8. -
    9. -
    10. 344034
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 491337,491338
    3. and say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,say
    8. -
    9. -
    10. 344035
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 491339,491340
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. -
    10. 344036
    1. כֹּה
    2. 491341
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 344037
    1. אָמַר
    2. 491342
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 344038
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 491343,491344
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 344039
    1. יְהוִה
    2. 491345
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 344040
    1. שְׁפֹת
    2. 491346
    3. put on
    4. -
    5. 8239
    6. V-Vqv2ms
    7. put_on
    8. -
    9. -
    10. 344041
    1. הַ,סִּיר
    2. 491347,491348
    3. the pot
    4. -
    5. O-Td,Ncbsa
    6. the,pot
    7. -
    8. -
    9. 344042
    1. שְׁפֹת
    2. 491349
    3. put on
    4. -
    5. 8239
    6. V-Vqv2ms
    7. put_on
    8. -
    9. -
    10. 344043
    1. וְ,גַם
    2. 491350,491351
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 344044
    1. 491352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344045
    1. יְצֹק
    2. 491353
    3. pour
    4. -
    5. 3332
    6. V-Vqv2ms
    7. pour
    8. -
    9. -
    10. 344046
    1. בּ,וֹ
    2. 491354,491355
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. -
    9. 344047
    1. מָיִם
    2. 491356
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. O-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 344048
    1. 491357
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 344049

OET (OET-LV)And_utter to the_house_of the_rebellious a_parable and_say to_them thus my_master he_says YHWH put_on the_pot put_on and_also pour in/on/over_him/it water.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) this rebellious house

(Some words not found in UHB: and,utter to/towards house_of the,rebellious allegory and,say to,them thus he/it_had_said my=master GOD put_on the,pot put_~_on and=also pour in/on/over=him/it water )

This is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 2:5](../02/05.md). Alternate translation: “this rebellious people”

TSN Tyndale Study Notes:

24:3 The people of Jerusalem were rebels against their treaty with Babylon and against their covenant with the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And utter
    2. -
    3. 1922,4594
    4. 491328,491329
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. S
    7. -
    8. 344028
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 491330
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 344029
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 491332
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 344031
    1. the rebellious
    2. -
    3. 1830,3832
    4. 491334,491335
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 344033
    1. a parable
    2. -
    3. 4597
    4. 491336
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 344034
    1. and say
    2. -
    3. 1922,695
    4. 491337,491338
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 344035
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 491339,491340
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 344036
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 491341
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 344037
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 491343,491344
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344039
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 491342
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 344038
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 491345
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 344040
    1. put on
    2. -
    3. 7562
    4. 491346
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 344041
    1. the pot
    2. -
    3. 1830,5160
    4. 491347,491348
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 344042
    1. put on
    2. -
    3. 7562
    4. 491349
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 344043
    1. and also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 491350,491351
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 344044
    1. pour
    2. -
    3. 3173
    4. 491353
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 344046
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 491354,491355
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 344047
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 491356
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 344048

OET (OET-LV)And_utter to the_house_of the_rebellious a_parable and_say to_them thus my_master he_says YHWH put_on the_pot put_on and_also pour in/on/over_him/it water.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 24:3 ©