Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear EZE 27:27

 EZE 27:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הוֹנֵ,ךְ
    2. 493426,493427
    3. Wealth of your
    4. -
    5. 1952
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. wealth_of,your
    8. S
    9. -
    10. 345465
    1. וְ,עִזְבוֹנַיִ,ךְ
    2. 493428,493429,493430
    3. and merchandise of your
    4. -
    5. 5801
    6. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    7. and,merchandise_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345466
    1. מַעֲרָבֵ,ךְ
    2. 493431,493432
    3. merchandise of your
    4. -
    5. 4627
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. merchandise_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345467
    1. מַלָּחַיִ,ךְ
    2. 493433,493434
    3. mariners of your
    4. -
    5. 4419
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. mariners_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345468
    1. וְ,חֹבְלָיִ,ךְ
    2. 493435,493436,493437
    3. and pilots of your
    4. -
    5. 2259
    6. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    7. and,pilots_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345469
    1. מַחֲזִיקֵי
    2. 493438
    3. the repairers of
    4. -
    5. 2388
    6. S-Vhrmpc
    7. the_repairers_of
    8. -
    9. -
    10. 345470
    1. בִדְקֵ,ך
    2. 493439,493440
    3. leaks of your
    4. -
    5. 919
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. leaks_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345471
    1. 493441
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 345472
    1. וְ,עֹרְבֵי
    2. 493442,493443
    3. and dealers of
    4. -
    5. 6148
    6. S-C,Vqrmpc
    7. and,dealers_of
    8. -
    9. -
    10. 345473
    1. מַעֲרָבֵ,ךְ
    2. 493444,493445
    3. merchandise of your
    4. -
    5. 4627
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. merchandise_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345474
    1. וְ,כָל
    2. 493446,493447
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 345475
    1. 493448
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345476
    1. אַנְשֵׁי
    2. 493449
    3. the men of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. the_men_of
    8. -
    9. -
    10. 345477
    1. מִלְחַמְתֵּ,ךְ
    2. 493450,493451
    3. war of your
    4. -
    5. 4421
    6. S-Ncfsc,Sp2fs
    7. war_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345478
    1. אֲשֶׁר
    2. 493452
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 345479
    1. 493453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345480
    1. בָּ,ךְ
    2. 493454,493455
    3. on/over you(fs)
    4. -
    5. P-R,Sp2fs
    6. on/over=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 345481
    1. וּ,בְ,כָל
    2. 493456,493457,493458
    3. and on/over all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and=on/over=all
    8. -
    9. -
    10. 345482
    1. 493459
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345483
    1. קְהָלֵ,ךְ
    2. 493460,493461
    3. crew of your
    4. -
    5. 6951
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. crew_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345484
    1. אֲשֶׁר
    2. 493462
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 345485
    1. בְּ,תוֹכֵ,ךְ
    2. 493463,493464,493465
    3. in/on/at/with midst of you
    4. -
    5. 8432
    6. P-R,Ncmsc,Sp2fs
    7. in/on/at/with,midst_of,you
    8. -
    9. -
    10. 345486
    1. יִפְּלוּ
    2. 493466
    3. they will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_fall
    8. -
    9. -
    10. 345487
    1. בְּ,לֵב
    2. 493467,493468
    3. in/on/at/with heart of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,heart_of
    7. -
    8. -
    9. 345488
    1. יַמִּים
    2. 493469
    3. +the seas
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_seas
    8. -
    9. -
    10. 345489
    1. בְּ,יוֹם
    2. 493470,493471
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. -
    10. 345490
    1. מַפַּלְתֵּ,ךְ
    2. 493472,493473
    3. downfall of your
    4. -
    5. 4658
    6. S-Ncfsc,Sp2fs
    7. downfall_of,your
    8. -
    9. -
    10. 345491
    1. 493474
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 345492

OET (OET-LV)Wealth_of_your and_merchandise_of_your merchandise_of_your mariners_of_your and_pilots_of_your the_repairers_of leaks_of_your[fn] and_dealers_of merchandise_of_your and_all the_men_of war_of_your who on/over_you(fs) and_on/over_all crew_of_your which in/on/at/with_midst_of_you they_will_fall in/on/at/with_heart_of the_seas in/on_day downfall_of_your.


27:27 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) sailors

(Some words not found in UHB: wealth_of,your and,merchandise_of,your merchandise_of,your mariners_of,your and,pilots_of,your repair_of leaks_of,your and,dealers_of merchandise_of,your and=all men_of war_of,your which/who on/over=you(fs) and=on/over=all crew_of,your which/who in/on/at/with,midst_of,you sink in/on/at/with,heart_of seas in/on=day downfall_of,your )

men who sail boats

(Occurrence 0) depths of the sea

(Some words not found in UHB: wealth_of,your and,merchandise_of,your merchandise_of,your mariners_of,your and,pilots_of,your repair_of leaks_of,your and,dealers_of merchandise_of,your and=all men_of war_of,your which/who on/over=you(fs) and=on/over=all crew_of,your which/who in/on/at/with,midst_of,you sink in/on/at/with,heart_of seas in/on=day downfall_of,your )

“heart of the seas” or “middle of the seas.” See how you translated this in [Ezekiel 27:4](../27/04.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) on the day of your destruction

(Some words not found in UHB: wealth_of,your and,merchandise_of,your merchandise_of,your mariners_of,your and,pilots_of,your repair_of leaks_of,your and,dealers_of merchandise_of,your and=all men_of war_of,your which/who on/over=you(fs) and=on/over=all crew_of,your which/who in/on/at/with,midst_of,you sink in/on/at/with,heart_of seas in/on=day downfall_of,your )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word destruction, you can express the same idea with a verbal form such as “destroy.” Alternate translation: “at the time you are destroyed”

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-36 The second panel of the prophet’s address to Tyre (see study note on 26:1–28:19) is a funeral song that contrasts past glory with present loss. It is connected with the previous chapter by being addressed to Tyre, by its imagery of a gateway and a trading center (see 26:1-2), and by the common conclusion you have come to a horrible end and will exist no more (cp. 26:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Wealth of your
    2. -
    3. 1913
    4. 493426,493427
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. S
    7. -
    8. 345465
    1. and merchandise of your
    2. -
    3. 1922,5444
    4. 493428,493429,493430
    5. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345466
    1. merchandise of your
    2. -
    3. 4371
    4. 493431,493432
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345467
    1. mariners of your
    2. -
    3. 4310
    4. 493433,493434
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345468
    1. and pilots of your
    2. -
    3. 1922,2602
    4. 493435,493436,493437
    5. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345469
    1. the repairers of
    2. -
    3. 2460
    4. 493438
    5. S-Vhrmpc
    6. -
    7. -
    8. 345470
    1. leaks of your
    2. -
    3. 1044
    4. 493439,493440
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345471
    1. and dealers of
    2. -
    3. 1922,5774
    4. 493442,493443
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 345473
    1. merchandise of your
    2. -
    3. 4371
    4. 493444,493445
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345474
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 493446,493447
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345475
    1. the men of
    2. -
    3. 284
    4. 493449
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 345477
    1. war of your
    2. -
    3. 3953
    4. 493450,493451
    5. S-Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345478
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 493452
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 345479
    1. on/over you(fs)
    2. -
    3. 844
    4. 493454,493455
    5. P-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345481
    1. and on/over all
    2. -
    3. 1922,844,3539
    4. 493456,493457,493458
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345482
    1. crew of your
    2. -
    3. 6663
    4. 493460,493461
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345484
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 493462
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 345485
    1. in/on/at/with midst of you
    2. -
    3. 844,8046
    4. 493463,493464,493465
    5. P-R,Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345486
    1. they will fall
    2. -
    3. 5015
    4. 493466
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 345487
    1. in/on/at/with heart of
    2. -
    3. 844,3613
    4. 493467,493468
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345488
    1. +the seas
    2. -
    3. 3135
    4. 493469
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 345489
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 493470,493471
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345490
    1. downfall of your
    2. -
    3. 4391
    4. 493472,493473
    5. S-Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345491

OET (OET-LV)Wealth_of_your and_merchandise_of_your merchandise_of_your mariners_of_your and_pilots_of_your the_repairers_of leaks_of_your[fn] and_dealers_of merchandise_of_your and_all the_men_of war_of_your who on/over_you(fs) and_on/over_all crew_of_your which in/on/at/with_midst_of_you they_will_fall in/on/at/with_heart_of the_seas in/on_day downfall_of_your.


27:27 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 27:27 ©