Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

OET interlinear EZE 34:29

 EZE 34:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,הֲקִמֹתִי
    2. 498551,498552
    3. And provide
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,provide
    7. S
    8. -
    9. 349022
    1. לָ,הֶם
    2. 498553,498554
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 349023
    1. מַטָּע
    2. 498555
    3. a planting place
    4. -
    5. 4302
    6. O-Ncmsa
    7. a_planting_place
    8. -
    9. -
    10. 349024
    1. לְ,שֵׁם
    2. 498556,498557
    3. for renowned
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,renowned
    8. -
    9. -
    10. 349025
    1. וְ,לֹא
    2. 498558,498559
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 349026
    1. 498560
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349027
    1. יִהְיוּ
    2. 498561
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. -
    10. 349028
    1. עוֹד
    2. 498562
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 349029
    1. אֲסֻפֵי
    2. 498563
    3. those who are gathered of
    4. -
    5. 622
    6. S-Vqsmpc
    7. [those_who_are]_gathered_of
    8. -
    9. -
    10. 349030
    1. רָעָב
    2. 498564
    3. famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-Ncmsa
    7. famine
    8. -
    9. -
    10. 349031
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 498565,498566
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 349032
    1. וְ,לֹא
    2. 498567,498568
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 349033
    1. 498569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349034
    1. יִשְׂאוּ
    2. 498570
    3. they will bear
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_bear
    8. -
    9. -
    10. 349035
    1. עוֹד
    2. 498571
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 349036
    1. כְּלִמַּת
    2. 498572
    3. the insult of
    4. -
    5. 3639
    6. O-Ncfsc
    7. the_insult_of
    8. -
    9. -
    10. 349037
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 498573,498574
    3. the nations
    4. -
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. -
    9. 349038
    1. 498575
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349039

OET (OET-LV)And_provide to/for_them a_planting_place for_renowned and_not they_will_be again famine those_who_are_gathered_of on_the_earth and_not they_will_bear again the_insult_of the_nations.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) be victims of famine

(Some words not found in UHB: and,provide to/for=them vegetation for,renowned and=not be again/more victims_of famine on_the=earth and=not bear again/more insults_of the=nations )

Alternate translation: “be starved” or “be starving because of lack of food”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) they will not bear the scorn of the nations

(Some words not found in UHB: and,provide to/for=them vegetation for,renowned and=not be again/more victims_of famine on_the=earth and=not bear again/more insults_of the=nations )

Here “nations” represents the people of the nations. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word scorn, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “they will no longer hear the people of the nations insult them” (See also: figs-abstractnouns)

TSN Tyndale Study Notes:

34:1–37:28 These chapters show us the blessings that would flow from the Lord’s return to his people. He would be their shepherd and provide them with better leadership (ch 34); he would restore the fruitfulness of the land and thus vindicate his own honor (chs 35–36); he would restore his people to life and unity (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And provide
    2. -
    3. 1922,6759
    4. 498551,498552
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. -
    8. 349022
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 498553,498554
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349023
    1. a planting place
    2. -
    3. 4272
    4. 498555
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349024
    1. for renowned
    2. -
    3. 3570,7333
    4. 498556,498557
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349025
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 498558,498559
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 349026
    1. they will be
    2. -
    3. 1872
    4. 498561
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 349028
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 498562
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 349029
    1. famine
    2. -
    3. 7037
    4. 498564
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349031
    1. those who are gathered of
    2. -
    3. 711
    4. 498563
    5. S-Vqsmpc
    6. -
    7. -
    8. 349030
    1. on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 498565,498566
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 349032
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 498567,498568
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 349033
    1. they will bear
    2. -
    3. 5051
    4. 498570
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 349035
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 498571
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 349036
    1. the insult of
    2. -
    3. 3299
    4. 498572
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 349037
    1. the nations
    2. -
    3. 1830,1548
    4. 498573,498574
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 349038

OET (OET-LV)And_provide to/for_them a_planting_place for_renowned and_not they_will_be again famine those_who_are_gathered_of on_the_earth and_not they_will_bear again the_insult_of the_nations.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 34:29 ©