Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 34:17

 EZE 34:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתֵּנָה
    2. 498249,498250
    3. And you all
    4. -
    5. S-C,Pp2fp
    6. and,you_all
    7. S
    8. -
    9. 348829
    1. צֹאנִ,י
    2. 498251,498252
    3. flock of my
    4. -
    5. 6629
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. flock_of,my
    8. -
    9. -
    10. 348830
    1. כֹּה
    2. 498253
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 348831
    1. אָמַר
    2. 498254
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 348832
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 498255,498256
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 348833
    1. יְהוִה
    2. 498257
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 348834
    1. הִנְ,נִי
    2. 498258,498259
    3. look I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. look,I
    8. -
    9. -
    10. 348835
    1. שֹׁפֵט
    2. 498260
    3. +am about to judge
    4. -
    5. 8199
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_judge
    8. -
    9. -
    10. 348836
    1. בֵּין
    2. 498261
    3. between
    4. -
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. -
    10. 348837
    1. 498262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 348838
    1. שֶׂה
    2. 498263
    3. a sheep
    4. -
    5. 7716
    6. S-Ncbsa
    7. a_sheep
    8. -
    9. -
    10. 348839
    1. לָ,שֶׂה
    2. 498264,498265
    3. to sheep
    4. -
    5. 7716
    6. S-R,Ncbsa
    7. to,sheep
    8. -
    9. -
    10. 348840
    1. לָ,אֵילִים
    2. 498266,498267
    3. between the rams
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. between_the,rams
    7. -
    8. -
    9. 348841
    1. וְ,לָ,עַתּוּדִים
    2. 498268,498269,498270
    3. and between the goats
    4. -
    5. 6260
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,between_the,goats
    8. -
    9. -
    10. 348842
    1. 498271
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 348843

OET (OET-LV)And_you_all flock_of_my thus my_master he_says YHWH look_I am_about_to_judge between a_sheep to_sheep between_the_rams and_between_the_goats.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) behold, I

(Some words not found in UHB: and,you_all flock_of,my thus he/it_had_said my=master GOD look,I judge between sheep to,sheep between_the,rams and,between_the,goats )

Alternate translation: “pay attention, because what I am about to say is both true and important, I”

(Occurrence 0) I will be a judge between sheep and sheep

(Some words not found in UHB: and,you_all flock_of,my thus he/it_had_said my=master GOD look,I judge between sheep to,sheep between_the,rams and,between_the,goats )

Alternate translation: “I will judge between one sheep and another”

(Occurrence 0) rams and male goats

(Some words not found in UHB: and,you_all flock_of,my thus he/it_had_said my=master GOD look,I judge between sheep to,sheep between_the,rams and,between_the,goats )

The male sheep and goats are usually the strongest in the flock and can get whatever they want from the other animals in the flock.

TSN Tyndale Study Notes:

34:1–37:28 These chapters show us the blessings that would flow from the Lord’s return to his people. He would be their shepherd and provide them with better leadership (ch 34); he would restore the fruitfulness of the land and thus vindicate his own honor (chs 35–36); he would restore his people to life and unity (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you all
    2. -
    3. 1922,620
    4. 498249,498250
    5. S-C,Pp2fp
    6. S
    7. -
    8. 348829
    1. flock of my
    2. -
    3. 6438
    4. 498251,498252
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 348830
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 498253
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 348831
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 498255,498256
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 348833
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 498254
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 348832
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 498257
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 348834
    1. look I
    2. -
    3. 1816
    4. 498258,498259
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 348835
    1. +am about to judge
    2. -
    3. 7559
    4. 498260
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 348836
    1. between
    2. -
    3. 983
    4. 498261
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 348837
    1. a sheep
    2. -
    3. 7734
    4. 498263
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 348839
    1. to sheep
    2. -
    3. 3570,7734
    4. 498264,498265
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 348840
    1. between the rams
    2. -
    3. 3570,510
    4. 498266,498267
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 348841
    1. and between the goats
    2. -
    3. 1922,3570,5661
    4. 498268,498269,498270
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 348842

OET (OET-LV)And_you_all flock_of_my thus my_master he_says YHWH look_I am_about_to_judge between a_sheep to_sheep between_the_rams and_between_the_goats.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 34:17 ©