Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 34 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 34:5

 EZE 34:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תְּפוּצֶינָה
    2. 497893,497894
    3. And scattered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. and,scattered
    7. S
    8. -
    9. 348587
    1. מִ,בְּלִי
    2. 497895,497896
    3. because there was no of
    4. -
    5. 1097
    6. SP-R,Ncmsc
    7. because,there_was_no_of
    8. -
    9. -
    10. 348588
    1. רֹעֶה
    2. 497897
    3. a shepherd
    4. -
    5. S-Vqrmsa
    6. a_shepherd
    7. -
    8. -
    9. 348589
    1. וַ,תִּהְיֶינָה
    2. 497898,497899
    3. and became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fp
    7. and,became
    8. -
    9. -
    10. 348590
    1. לְ,אָכְלָה
    2. 497900,497901
    3. for food
    4. -
    5. 402
    6. S-R,Ncfsa
    7. for=food
    8. -
    9. -
    10. 348591
    1. לְ,כָל
    2. 497902,497903
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 348592
    1. 497904
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 348593
    1. חַיַּת
    2. 497905
    3. (the) animal of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. (the)_animal_of
    7. -
    8. -
    9. 348594
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 497906,497907
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 348595
    1. וַ,תְּפוּצֶֽינָה
    2. 497908,497909
    3. and scattered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. and,scattered
    7. -
    8. -
    9. 348596
    1. 497910
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 348597

OET (OET-LV)And_scattered because_there_was_no_of a_shepherd and_became for_food to/from_all/each/any/every (the)_animal_of the_field and_scattered.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Then they were scattered without a shepherd

(Some words not found in UHB: and,scattered because,there_was_no_of shepherd and,became for=food to/from=all/each/any/every being/animal the=field and,scattered )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Then they scattered because they did not have a shepherd”

(Occurrence 0) they became food for all the living beasts in the fields

(Some words not found in UHB: and,scattered because,there_was_no_of shepherd and,became for=food to/from=all/each/any/every being/animal the=field and,scattered )

Alternate translation: “all of the wild animals could attack and eat them”

TSN Tyndale Study Notes:

34:1–37:28 These chapters show us the blessings that would flow from the Lord’s return to his people. He would be their shepherd and provide them with better leadership (ch 34); he would restore the fruitfulness of the land and thus vindicate his own honor (chs 35–36); he would restore his people to life and unity (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And scattered
    2. -
    3. 1922,6213
    4. 497893,497894
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. S
    7. -
    8. 348587
    1. because there was no of
    2. -
    3. 3875,876
    4. 497895,497896
    5. SP-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 348588
    1. a shepherd
    2. -
    3. 7038
    4. 497897
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 348589
    1. and became
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 497898,497899
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. -
    7. -
    8. 348590
    1. for food
    2. -
    3. 3570,799
    4. 497900,497901
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 348591
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 497902,497903
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 348592
    1. (the) animal of
    2. -
    3. 2376
    4. 497905
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 348594
    1. the field
    2. -
    3. 1830,7765
    4. 497906,497907
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 348595
    1. and scattered
    2. -
    3. 1922,6213
    4. 497908,497909
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. -
    7. -
    8. 348596

OET (OET-LV)And_scattered because_there_was_no_of a_shepherd and_became for_food to/from_all/each/any/every (the)_animal_of the_field and_scattered.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 34:5 ©