Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 34 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 34:6

 EZE 34:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִשְׁגּוּ
    2. 497911
    3. They wander
    4. -
    5. 7686
    6. V-Vqi3mp
    7. they_wander
    8. S
    9. -
    10. 348598
    1. צֹאנִ,י
    2. 497912,497913
    3. flock of my
    4. -
    5. 6629
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. flock_of,my
    8. -
    9. -
    10. 348599
    1. בְּ,כָל
    2. 497914,497915
    3. in all
    4. entire
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 348600
    1. 497916
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 348601
    1. הֶ,הָרִים
    2. 497917,497918
    3. the mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,mountains
    8. -
    9. -
    10. 348602
    1. וְ,עַל
    2. 497919,497920
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 348603
    1. כָּל
    2. 497921
    3. every of
    4. every
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 348604
    1. 497922
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 348605
    1. גִּבְעָה
    2. 497923
    3. hill
    4. -
    5. 1389
    6. S-Ncfsa
    7. hill
    8. -
    9. -
    10. 348606
    1. רָמָה
    2. 497924
    3. high
    4. high
    5. S-Vqrfsa
    6. high
    7. -
    8. -
    9. 348607
    1. וְ,עַל
    2. 497925,497926
    3. and over
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,over
    7. -
    8. -
    9. 348608
    1. כָּל
    2. 497927
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 348609
    1. 497928
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 348610
    1. פְּנֵי
    2. 497929
    3. the surface of
    4. surface
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_surface_of
    8. -
    9. -
    10. 348611
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 497930,497931
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 348612
    1. נָפֹצוּ
    2. 497932
    3. they have been scattered
    4. -
    5. V-VNp3cp
    6. they_have_been_scattered
    7. -
    8. -
    9. 348613
    1. צֹאנִ,י
    2. 497933,497934
    3. flock of my
    4. -
    5. 6629
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. flock_of,my
    8. -
    9. -
    10. 348614
    1. וְ,אֵין
    2. 497935,497936
    3. and there was no
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_was_no
    8. -
    9. -
    10. 348615
    1. דּוֹרֵשׁ
    2. 497937
    3. one who searches
    4. searching
    5. 1875
    6. S-Vqrmsa
    7. [one_who]_searches
    8. -
    9. -
    10. 348616
    1. וְ,אֵין
    2. 497938,497939
    3. and there was no
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_was_no
    8. -
    9. -
    10. 348617
    1. מְבַקֵּשׁ
    2. 497940
    3. one who seeks
    4. -
    5. 1245
    6. S-Vprmsa
    7. [one_who]_seeks
    8. -
    9. -
    10. 348618
    1. 497941
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 348619

OET (OET-LV)flock_of_my They_wander in_all the_mountains and_on every_of hill high and_over all_of the_surface_of the_earth/land flock_of_my they_have_been_scattered and_there_was_no one_who_searches and_there_was_no one_who_seeks.

OET (OET-RV)My flock have strayed across all the mountains and on every high hill, and it’s dispersed over the entire surface of the earth, yet no one is searching for them.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) it is dispersed over the entire surface of the earth

(Some words not found in UHB: wandered flock_of,my in=all the,mountains and,on all/each/any/every hill high and,over all/each/any/every face/surface_of the=earth/land they_were_scattered flock_of,my and,there_was_no search and,there_was_no seek )

Alternate translation: “my flock is spread out all over the earth”

TSN Tyndale Study Notes:

34:1–37:28 These chapters show us the blessings that would flow from the Lord’s return to his people. He would be their shepherd and provide them with better leadership (ch 34); he would restore the fruitfulness of the land and thus vindicate his own honor (chs 35–36); he would restore his people to life and unity (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. flock of my
    2. -
    3. 6438
    4. 497912,497913
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 348599
    1. They wander
    2. -
    3. 7481
    4. 497911
    5. V-Vqi3mp
    6. S
    7. -
    8. 348598
    1. in all
    2. entire
    3. 844,3539
    4. 497914,497915
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 348600
    1. the mountains
    2. mountains
    3. 1830,1848
    4. 497917,497918
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 348602
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 497919,497920
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 348603
    1. every of
    2. every
    3. 3539
    4. 497921
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 348604
    1. hill
    2. -
    3. 1331
    4. 497923
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 348606
    1. high
    2. high
    3. 7103
    4. 497924
    5. S-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 348607
    1. and over
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 497925,497926
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 348608
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 497927
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 348609
    1. the surface of
    2. surface
    3. 6131
    4. 497929
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 348611
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1830,435
    4. 497930,497931
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 348612
    1. flock of my
    2. -
    3. 6438
    4. 497933,497934
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 348614
    1. they have been scattered
    2. -
    3. 6213
    4. 497932
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 348613
    1. and there was no
    2. -
    3. 1922,511
    4. 497935,497936
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 348615
    1. one who searches
    2. searching
    3. 1722
    4. 497937
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 348616
    1. and there was no
    2. -
    3. 1922,511
    4. 497938,497939
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 348617
    1. one who seeks
    2. -
    3. 1202
    4. 497940
    5. S-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 348618

OET (OET-LV)flock_of_my They_wander in_all the_mountains and_on every_of hill high and_over all_of the_surface_of the_earth/land flock_of_my they_have_been_scattered and_there_was_no one_who_searches and_there_was_no one_who_seeks.

OET (OET-RV)My flock have strayed across all the mountains and on every high hill, and it’s dispersed over the entire surface of the earth, yet no one is searching for them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 34:6 ©