Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28

OET interlinear EZE 37:26

 EZE 37:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָרַתִּי
    2. 500721,500722
    3. And make
    4. -
    5. 3772
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,make
    8. S
    9. -
    10. 350486
    1. לָ,הֶם
    2. 500723,500724
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 350487
    1. בְּרִית
    2. 500725
    3. a covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. a_covenant_of
    8. -
    9. -
    10. 350488
    1. שָׁלוֹם
    2. 500726
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. O-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. -
    10. 350489
    1. בְּרִית
    2. 500727
    3. a covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. S-Ncfsc
    7. a_covenant_of
    8. -
    9. -
    10. 350490
    1. עוֹלָם
    2. 500728
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 350491
    1. יִהְיֶה
    2. 500729
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. -
    10. 350492
    1. אוֹתָ,ם
    2. 500730,500731
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 350493
    1. וּ,נְתַתִּי,ם
    2. 500732,500733,500734
    3. and establish them
    4. -
    5. 5414
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    7. and,establish,them
    8. -
    9. -
    10. 350494
    1. וְ,הִרְבֵּיתִי
    2. 500735,500736
    3. and multiply
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,multiply
    7. -
    8. -
    9. 350495
    1. אוֹתָ,ם
    2. 500737,500738
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 350496
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 500739,500740
    3. and set
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,set
    8. -
    9. -
    10. 350497
    1. אֶת
    2. 500741
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 350498
    1. 500742
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350499
    1. מִקְדָּשִׁ,י
    2. 500743,500744
    3. sanctuary of my
    4. -
    5. 4720
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. sanctuary_of,my
    8. -
    9. -
    10. 350500
    1. בְּ,תוֹכָ,ם
    2. 500745,500746,500747
    3. in/on/at/with midst of them
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,midst_of,them
    8. -
    9. -
    10. 350501
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 500748,500749
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 350502
    1. 500750
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350503

OET (OET-LV)And_make to/for_them a_covenant_of peace a_covenant_of perpetuity it_will_be DOM_them and_establish_them and_multiply DOM_them and_set DOM sanctuary_of_my in/on/at/with_midst_of_them to_forever.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking about the people of Israel.

(Occurrence 0) I will establish

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

Alternate translation: “I will set up” or “I will create”

(Occurrence 0) a covenant of peace

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

“a covenant that brings peace.” See how you translated this in [Ezekiel 34:25](../34/25.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) I will establish them

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

It was implied that Yahweh would establish them in the land of Israel. Alternate translation: “I will set them in the land of Israel” or “I will cause them to live securely in the land of Israel”

(Occurrence 0) multiply them

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

Alternate translation: “cause their people to increase in number”

(Occurrence 0) my holy place

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

Alternate translation: “my holy sanctuary” or “my holy temple”

(Occurrence 0) in their midst

(Some words not found in UHB: and,make to/for=them covenant_of peace covenant_of everlasting will_belong DOM,them and,establish,them and,multiply DOM,them and,set DOM sanctuary_of,my in/on/at/with,midst_of,them to,forever )

Alternate translation: “among them”

TSN Tyndale Study Notes:

37:15-28 The prophet then performed a sign act (see “Prophetic Sign Acts” Theme Note) that demonstrated the future reunification of God’s people and the healing of the schism between the northern and southern tribes (see 1 Kgs 12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make
    2. -
    3. 1922,3519
    4. 500721,500722
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. -
    8. 350486
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 500723,500724
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350487
    1. a covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 500725
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 350488
    1. peace
    2. -
    3. 7530
    4. 500726
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350489
    1. a covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 500727
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 350490
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 500728
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350491
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 500729
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 350492
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 500730,500731
    5. S-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350493
    1. and establish them
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 500732,500733,500734
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350494
    1. and multiply
    2. -
    3. 1922,6961
    4. 500735,500736
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 350495
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 500737,500738
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350496
    1. and set
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 500739,500740
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 350497
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 500741
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 350498
    1. sanctuary of my
    2. -
    3. 4021
    4. 500743,500744
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350500
    1. in/on/at/with midst of them
    2. -
    3. 844,8046
    4. 500745,500746,500747
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350501
    1. to forever
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 500748,500749
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350502

OET (OET-LV)And_make to/for_them a_covenant_of peace a_covenant_of perpetuity it_will_be DOM_them and_establish_them and_multiply DOM_them and_set DOM sanctuary_of_my in/on/at/with_midst_of_them to_forever.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 37:26 ©