Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 39 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
OET (OET-LV) And_not I_will_hide again face_of_my from_them I_who I_have_poured_out DOM my_breath/wind/spirit on the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) I will no longer hide my face from them
(Some words not found in UHB: and=not hide again/more face_of,my from=them which/who pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yisrael declares_of my=master GOD )
Here “no longer hide my face” is an idiom that means Yahweh will not continue to abandon Israel to exile in Babylon. Alternate translation: “I will no longer abandon them”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) when I pour out my Spirit on the house of Israel
(Some words not found in UHB: and=not hide again/more face_of,my from=them which/who pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yisrael declares_of my=master GOD )
Here to give the Spirit abundantly is spoken of as to “pour out” the Spirit. Alternate translation: “when I generously give my Spirit to the house of Israel”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the house of Israel
(Some words not found in UHB: and=not hide again/more face_of,my from=them which/who pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yisrael declares_of my=master GOD )
The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”
Note 4 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration
(Some words not found in UHB: and=not hide again/more face_of,my from=them which/who pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yisrael declares_of my=master GOD )
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”
39:25-29 God would also demonstrate his glory through his people’s return home from exile in the lands of their enemies. Once God had exhausted his wrath upon them for their sins, he would bring them home again and leave none of them behind. He would pour out his Spirit upon the people of Israel, transforming them in order to prevent a recurrence of their former situation. He would never again turn his face from them. His future favor on his people was assured (cp. Rom 8:31-39).
OET (OET-LV) And_not I_will_hide again face_of_my from_them I_who I_have_poured_out DOM my_breath/wind/spirit on the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.