Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 39 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) And_not they_will_carry wood(s) from the_field and_not they_will_cut_it from the_forests if/because in/on/at/with_weapons they_will_kindle fire and_plunder DOM despoiled_of_them and_plunder DOM plundered_of_them the_utterance_of my_master YHWH.
Note 1 topic: figures-of-speech / doublet
(Occurrence 0) wanted to take … wanted to plunder
(Some words not found in UHB: and=not gather wood from/more_than the=field and=not cut_down from/more_than the,forests that/for/because/then/when in/on/at/with,weapons light_a_fire fire and,plunder DOM despoiled_of,them and,plunder DOM plundered_of,them declares_of my=master GOD )
Here “to take” and “to plunder” mean the same thing. Gog intended to take Israel’s possessions, but Yahweh prevented him so that he was not able to do that.
(Occurrence 0) will plunder … wanted to plunder
(Some words not found in UHB: and=not gather wood from/more_than the=field and=not cut_down from/more_than the,forests that/for/because/then/when in/on/at/with,weapons light_a_fire fire and,plunder DOM despoiled_of,them and,plunder DOM plundered_of,them declares_of my=master GOD )
Translate “plunder” as in [Ezekiel 23:46](../23/46.md).
39:9-10 Israel would be called upon to act only after Gog had been completely defeated and destroyed. As in some of their great battles in the past, Israel would be able to watch the Lord act and then pick up the spoils (e.g., 2 Kgs 6:1–7:20; 2 Chr 20). Ironically, the only items to survive the fire from heaven that destroyed Gog’s army would be wooden weaponry that would now be fuel for Israel’s fires for seven years, a number that often represents completeness in the Old Testament. Those who came to plunder would become plunder. Their weapons would be unnecessary now that Israel’s last enemy had been destroyed.
OET (OET-LV) And_not they_will_carry wood(s) from the_field and_not they_will_cut_it from the_forests if/because in/on/at/with_weapons they_will_kindle fire and_plunder DOM despoiled_of_them and_plunder DOM plundered_of_them the_utterance_of my_master YHWH.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.