Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 39 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29

OET interlinear EZE 39:26

 EZE 39:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָשׂוּ
    2. 502096,502097
    3. And forget
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,forget
    8. S
    9. -
    10. 351432
    1. אֶת
    2. 502098
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 351433
    1. 502099
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351434
    1. כְּלִמָּתָ,ם
    2. 502100,502101
    3. disgrace of their
    4. -
    5. 3639
    6. O-Ncfsc,Sp3mp
    7. disgrace_of,their
    8. -
    9. -
    10. 351435
    1. וְ,אֶת
    2. 502102,502103
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 351436
    1. 502104
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351437
    1. כָּל
    2. 502105
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 351438
    1. 502106
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351439
    1. מַעֲלָ,ם
    2. 502107,502108
    3. treachery of their
    4. -
    5. 4604
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. treachery_of,their
    8. -
    9. -
    10. 351440
    1. אֲשֶׁר
    2. 502109
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 351441
    1. מָעֲלוּ
    2. 502110
    3. they acted unfaithfully
    4. -
    5. 4603
    6. V-Vqp3cp
    7. they_acted_unfaithfully
    8. -
    9. -
    10. 351442
    1. 502111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351443
    1. בִ,י
    2. 502112,502113
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. O-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 351444
    1. בְּ,שִׁבְתָּ,ם
    2. 502114,502115,502116
    3. in/on/at/with live they
    4. -
    5. 3427
    6. VS-R,Vqc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,live,they
    8. -
    9. -
    10. 351445
    1. עַל
    2. 502117
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 351446
    1. 502118
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351447
    1. אַדְמָתָ,ם
    2. 502119,502120
    3. land of their
    4. -
    5. 127
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. land_of,their
    8. -
    9. -
    10. 351448
    1. לָ,בֶטַח
    2. 502121,502122
    3. in safety
    4. -
    5. 983
    6. S-R,Ncmsa
    7. in,safety
    8. -
    9. -
    10. 351449
    1. וְ,אֵין
    2. 502123,502124
    3. and no
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,no
    8. -
    9. -
    10. 351450
    1. מַחֲרִיד
    2. 502125
    3. one who terrifies
    4. -
    5. 2729
    6. S-Vhrmsa
    7. [one_who]_terrifies
    8. -
    9. -
    10. 351451
    1. 502126
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351452

OET (OET-LV)And_forget DOM disgrace_of_their and_DOM all_of treachery_of_their which they_acted_unfaithfully in/on/at/with_me in/on/at/with_live_they on land_of_their in_safety and_no one_who_terrifies.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) they will bear their shame and all the treason

(Some words not found in UHB: and,forget DOM disgrace_of,their and=DOM all/each/any/every treachery_of,their which/who committed in/on/at/with,me in/on/at/with,live,they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their in,safety and,no make_~_afraid )

Experts do not agree on the meaning of this phrase. This could mean: (1) “they will regret their shame and all the treason” or (2) “they will forget their shame and all the treason.”

(Occurrence 0) the treason

(Some words not found in UHB: and,forget DOM disgrace_of,their and=DOM all/each/any/every treachery_of,their which/who committed in/on/at/with,me in/on/at/with,live,they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their in,safety and,no make_~_afraid )

Alternate translation: “the unfaithfulness”

TSN Tyndale Study Notes:

39:25-29 God would also demonstrate his glory through his people’s return home from exile in the lands of their enemies. Once God had exhausted his wrath upon them for their sins, he would bring them home again and leave none of them behind. He would pour out his Spirit upon the people of Israel, transforming them in order to prevent a recurrence of their former situation. He would never again turn his face from them. His future favor on his people was assured (cp. Rom 8:31-39).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And forget
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 502096,502097
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. -
    8. 351432
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 502098
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 351433
    1. disgrace of their
    2. -
    3. 3299
    4. 502100,502101
    5. O-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 351435
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 502102,502103
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 351436
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 502105
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351438
    1. treachery of their
    2. -
    3. 4383
    4. 502107,502108
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 351440
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 502109
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 351441
    1. they acted unfaithfully
    2. -
    3. 4552
    4. 502110
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 351442
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 502112,502113
    5. O-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 351444
    1. in/on/at/with live they
    2. -
    3. 844,3206
    4. 502114,502115,502116
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 351445
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 502117
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 351446
    1. land of their
    2. -
    3. 123
    4. 502119,502120
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 351448
    1. in safety
    2. -
    3. 3570,1047
    4. 502121,502122
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351449
    1. and no
    2. -
    3. 1922,511
    4. 502123,502124
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 351450
    1. one who terrifies
    2. -
    3. 2564
    4. 502125
    5. S-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 351451

OET (OET-LV)And_forget DOM disgrace_of_their and_DOM all_of treachery_of_their which they_acted_unfaithfully in/on/at/with_me in/on/at/with_live_they on land_of_their in_safety and_no one_who_terrifies.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 39:26 ©