Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 39 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear EZE 39:18

 EZE 39:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּשַׂר
    2. 501904
    3. +the flesh of
    4. flesh
    5. 1320
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_flesh_of
    8. S
    9. -
    10. 351300
    1. גִּבּוֹרִים
    2. 501905
    3. warriors
    4. warriors
    5. 1368
    6. O-Aampa
    7. warriors
    8. -
    9. -
    10. 351301
    1. תֹּאכֵלוּ
    2. 501906
    3. you(pl) will eat
    4. eat
    5. 398
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_eat
    8. -
    9. -
    10. 351302
    1. וְ,דַם
    2. 501907,501908
    3. and the blood of
    4. blood
    5. 1818
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,the_blood_of
    8. -
    9. -
    10. 351303
    1. 501909
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351304
    1. נְשִׂיאֵי
    2. 501910
    3. the princes of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. of_the_princes_of
    7. -
    8. -
    9. 351305
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 501911,501912
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 351306
    1. תִּשְׁתּוּ
    2. 501913
    3. you(pl) will drink
    4. drink
    5. 8354
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_drink
    8. -
    9. -
    10. 351307
    1. אֵילִים
    2. 501914
    3. rams
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. rams
    7. -
    8. -
    9. 351308
    1. כָּרִים
    2. 501915
    3. lambs
    4. lambs
    5. P-Ncmpa
    6. lambs
    7. -
    8. -
    9. 351309
    1. וְ,עַתּוּדִים
    2. 501916,501917
    3. and goats
    4. goats
    5. 6260
    6. P-C,Ncmpa
    7. and,goats
    8. -
    9. -
    10. 351310
    1. פָּרִים
    2. 501918
    3. bulls
    4. bulls
    5. 6499
    6. P-Ncmpa
    7. bulls
    8. -
    9. -
    10. 351311
    1. מְרִיאֵי
    2. 501919
    3. fatlings of
    4. -
    5. 4806
    6. P-Ncmpc
    7. fatlings_of
    8. -
    9. -
    10. 351312
    1. בָשָׁן
    2. 501920
    3. Bāshān
    4. Bashan
    5. 1316
    6. P-Np
    7. of_Bashan
    8. -
    9. -
    10. 351313
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 501921,501922
    3. of them of all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. of_them_of,all
    8. -
    9. -
    10. 351314
    1. 501923
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351315

OET (OET-LV)the_flesh_of warriors you(pl)_will_eat and_the_blood_of the_princes_of the_earth/land you(pl)_will_drink rams lambs and_goats bulls fatlings_of Bāshān of_them_of_all.

OET (OET-RV)You’ll eat warriorsflesh and drink the blood of the world’s leaders as if they were rams, lambs, goats, and bulls that were all fattened in Bashan.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / irony

(Occurrence 0) they will be rams, lambs, goats, and bulls

(Some words not found in UHB: flesh_of mighty eat and,the_blood_of princes_of the=earth/land drink rams lambs and,goats bulls fattened_animals_of Bāshān of_them_of,all )

Yahweh is speaking with irony. Normally people sacrificed animals to God. Here, God is sacrificing people to animals. Alternate translation: “as if they were male sheep, lambs, goats, and bulls”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) they were all fattened in Bashan

(Some words not found in UHB: flesh_of mighty eat and,the_blood_of princes_of the=earth/land drink rams lambs and,goats bulls fattened_animals_of Bāshān of_them_of,all )

That can be stated in active form. Alternate translation: “they all became fat while grazing in Bashan”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the flesh of
    2. flesh
    3. 1246
    4. 501904
    5. O-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 351300
    1. warriors
    2. warriors
    3. 1367
    4. 501905
    5. O-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 351301
    1. you(pl) will eat
    2. eat
    3. 669
    4. 501906
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 351302
    1. and the blood of
    2. blood
    3. 1987,1755
    4. 501907,501908
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351303
    1. the princes of
    2. -
    3. 5226
    4. 501910
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 351305
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 501911,501912
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351306
    1. you(pl) will drink
    2. drink
    3. 7902
    4. 501913
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 351307
    1. rams
    2. -
    3. 499
    4. 501914
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351308
    1. lambs
    2. lambs
    3. 3571
    4. 501915
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351309
    1. and goats
    2. goats
    3. 1987,5892
    4. 501916,501917
    5. P-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351310
    1. bulls
    2. bulls
    3. 6319
    4. 501918
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351311
    1. fatlings of
    2. -
    3. 3984
    4. 501919
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 351312
    1. Bāshān
    2. Bashan
    3. 1243
    4. 501920
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 351313
    1. of them of all
    2. -
    3. 3671,1978
    4. 501921,501922
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 351314

OET (OET-LV)the_flesh_of warriors you(pl)_will_eat and_the_blood_of the_princes_of the_earth/land you(pl)_will_drink rams lambs and_goats bulls fatlings_of Bāshān of_them_of_all.

OET (OET-RV)You’ll eat warriorsflesh and drink the blood of the world’s leaders as if they were rams, lambs, goats, and bulls that were all fattened in Bashan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 39:18 ©