Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 39 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear EZE 39:4

 EZE 39:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 501508
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. -
    9. 351013
    1. 501509
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351014
    1. הָרֵי
    2. 501510
    3. the mountains of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmpc
    7. the_mountains_of
    8. -
    9. -
    10. 351015
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 501511
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 351016
    1. תִּפּוֹל
    2. 501512
    3. you will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_fall
    8. -
    9. -
    10. 351017
    1. אַתָּה
    2. 501513
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 351018
    1. וְ,כָל
    2. 501514,501515
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 351019
    1. 501516
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351020
    1. אֲגַפֶּי,ךָ
    2. 501517,501518
    3. troops of your
    4. -
    5. 102
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. troops_of,your
    8. -
    9. -
    10. 351021
    1. וְ,עַמִּים
    2. 501519,501520
    3. and peoples
    4. -
    5. S-C,Ncmpa
    6. and,peoples
    7. -
    8. -
    9. 351022
    1. אֲשֶׁר
    2. 501521
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 351023
    1. אִתָּ,ךְ
    2. 501522,501523
    3. with you
    4. -
    5. 854
    6. P-R,Sp2fs
    7. with,you
    8. -
    9. -
    10. 351024
    1. לְ,עֵיט
    2. 501524,501525
    3. to birds of prey of
    4. -
    5. 5861
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,birds_of_prey_of
    8. -
    9. -
    10. 351025
    1. צִפּוֹר
    2. 501526
    3. bird[s]
    4. -
    5. 6833
    6. S-Ncbsa
    7. bird[s]
    8. -
    9. -
    10. 351026
    1. כָּל
    2. 501527
    3. of every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_every_of
    8. -
    9. -
    10. 351027
    1. 501528
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351028
    1. כָּנָף
    2. 501529
    3. wing
    4. -
    5. 3671
    6. S-Ncfsa
    7. wing
    8. -
    9. -
    10. 351029
    1. וְ,חַיַּת
    2. 501530,501531
    3. and animals of
    4. -
    5. S-C,Ncfsc
    6. and,animals_of
    7. -
    8. -
    9. 351030
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 501532,501533
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 351031
    1. נְתַתִּי,ךָ
    2. 501534,501535
    3. give you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. give,you
    8. -
    9. -
    10. 351032
    1. לְ,אָכְלָה
    2. 501536,501537
    3. for food
    4. -
    5. 402
    6. S-R,Ncfsa
    7. for=food
    8. -
    9. -
    10. 351033
    1. 501538
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351034

OET (OET-LV)On the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_fall you and_all troops_of_your and_peoples which with_you to_birds_of_prey_of bird[s] of_every_of wing and_animals_of the_field give_you for_food.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Gog.

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) your troops and the soldiers

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mountains_of Yisrael fall you(ms) and=all troops_of,your and,peoples which/who with,you to,birds_of_prey_of birds all/each/any/every wing/corner/skirt and,animals_of the=field give,you for=food )

These refer to the same people. It can be stated as a single phrase. Alternate translation: “all your soldiers”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will give you to the birds of prey and the wild beasts of the fields for food

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mountains_of Yisrael fall you(ms) and=all troops_of,your and,peoples which/who with,you to,birds_of_prey_of birds all/each/any/every wing/corner/skirt and,animals_of the=field give,you for=food )

The scavengers eating the corpses is spoken of as if Yahweh was giving food to them.

TSN Tyndale Study Notes:

39:3-4 This fearsome foe, Gog, would be left helpless; his corpse would be food for the vultures and wild animals, like that of Goliath (cp. 1 Sam 17:44-46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 501508
    5. S-R
    6. S
    7. -
    8. 351013
    1. the mountains of
    2. -
    3. 1848
    4. 501510
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 351015
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 501511
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 351016
    1. you will fall
    2. -
    3. 5015
    4. 501512
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 351017
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 501513
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 351018
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 501514,501515
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351019
    1. troops of your
    2. -
    3. 111
    4. 501517,501518
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 351021
    1. and peoples
    2. -
    3. 1922,5620
    4. 501519,501520
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351022
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 501521
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 351023
    1. with you
    2. -
    3. 363
    4. 501522,501523
    5. P-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 351024
    1. to birds of prey of
    2. -
    3. 3570,5603
    4. 501524,501525
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351025
    1. bird[s]
    2. -
    3. 6308
    4. 501526
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351026
    1. of every of
    2. -
    3. 3539
    4. 501527
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351027
    1. wing
    2. -
    3. 3495
    4. 501529
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351029
    1. and animals of
    2. -
    3. 1922,2376
    4. 501530,501531
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 351030
    1. the field
    2. -
    3. 1830,7765
    4. 501532,501533
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351031
    1. give you
    2. -
    3. 5055
    4. 501534,501535
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 351032
    1. for food
    2. -
    3. 3570,799
    4. 501536,501537
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351033

OET (OET-LV)On the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_fall you and_all troops_of_your and_peoples which with_you to_birds_of_prey_of bird[s] of_every_of wing and_animals_of the_field give_you for_food.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 39:4 ©