Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 20:10

 JDG 20:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לָקַחְנוּ
    2. 177336,177337
    3. And take
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqq1cp
    7. and,take
    8. S
    9. Y-1406
    10. 122550
    1. עֲשָׂרָה
    2. 177338
    3. ten
    4. -
    5. 6235
    6. -Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. -
    10. 122551
    1. אֲנָשִׁים
    2. 177339
    3. men
    4. men
    5. 376
    6. -Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. -
    10. 122552
    1. לַ,מֵּאָה
    2. 177340,177341
    3. of the hundred
    4. -
    5. 3967
    6. -Rd,Acbsa
    7. of_the,hundred
    8. -
    9. -
    10. 122553
    1. לְ,כֹל
    2. 177342,177343
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 122554
    1. 177344
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 122555
    1. שִׁבְטֵי
    2. 177345
    3. the tribes
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmpc
    7. the_tribes
    8. -
    9. -
    10. 122556
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 177346
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 122557
    1. וּ,מֵאָה
    2. 177347,177348
    3. and a hundred
    4. -
    5. 3967
    6. o-C,Acbsa
    7. and,a_hundred
    8. -
    9. -
    10. 122558
    1. לָ,אֶלֶף
    2. 177349,177350
    3. of the a thousand
    4. -
    5. 505
    6. -Rd,Acbsa
    7. of_the,a_thousand
    8. -
    9. -
    10. 122559
    1. וְ,אֶלֶף
    2. 177351,177352
    3. and a thousand
    4. -
    5. 505
    6. o-C,Acbsa
    7. and,a_thousand
    8. -
    9. -
    10. 122560
    1. לָ,רְבָבָה
    2. 177353,177354
    3. of the ten thousand
    4. -
    5. 7233
    6. -Rd,Ncfsa
    7. of_the,ten_thousand
    8. -
    9. -
    10. 122561
    1. לָ,קַחַת
    2. 177355,177356
    3. to take/accept/receive
    4. -
    5. 3947
    6. v-R,Vqc
    7. to=take/accept/receive
    8. -
    9. -
    10. 122562
    1. צֵדָה
    2. 177357
    3. provision[s]
    4. -
    5. 6720
    6. o-Ncbsa
    7. provision[s]
    8. -
    9. -
    10. 122563
    1. לָ,עָם
    2. 177358,177359
    3. for the troops
    4. -
    5. -Rd,Ncmsa
    6. for_the,troops
    7. -
    8. -
    9. 122564
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 177360,177361
    3. for doing
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. -
    9. 122565
    1. לְ,בוֹאָ,ם
    2. 177362,177363,177364
    3. when come they
    4. they
    5. 935
    6. vs-R,Vqc,Sp3mp
    7. when,come,they
    8. -
    9. -
    10. 122566
    1. לְ,גֶבַע
    2. 177365,177366
    3. to Giⱱˊāh
    4. -
    5. 1387
    6. -R,Np
    7. to,Gibeah
    8. -
    9. -
    10. 122567
    1. בִּנְיָמִן
    2. 177367
    3. of Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 122568
    1. כְּ,כָל
    2. 177368,177369
    3. for all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. for,all
    8. -
    9. -
    10. 122569
    1. 177370
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 122570
    1. הַ,נְּבָלָה
    2. 177371,177372
    3. the outrage
    4. outraged
    5. 5039
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,outrage
    8. -
    9. -
    10. 122571
    1. אֲשֶׁר
    2. 177373
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 122572
    1. עָשָׂה
    2. 177374
    3. it did
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. it_did
    7. -
    8. -
    9. 122573
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 177375,177376
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. -
    10. 122574
    1. 177377
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 122575

OET (OET-LV)And_take ten men of_the_hundred to_all/each/any/every the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) and_a_hundred of_the_a_thousand and_a_thousand of_the_ten_thousand to_take/accept/receive provision[s] for_the_troops for_doing when_come_they to_Giⱱˊāh of_Binyāmīn for_all the_outrage which it_did in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Choose a tenth of our men to go and get supplies for the other warriors to travel to Gibeah in Benyamin after what they did that outraged Israel.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) ten men of a hundred … one hundred of a thousand … one thousand of ten thousand

(Some words not found in UHB: and,take ten men of_the,hundred to=all/each/any/every tribes Yisrael and,a_hundred of_the,a_thousand and,a_thousand of_the,ten_thousand to=take/accept/receive provisions for_the,troops for=doing when,come,they to,Gibeah Binyāmīn for,all the,outrage which/who he/it_had_made in/on/at/with,Israel )

“10 men out of 100 … 100 out of 1,000 … 1,000 out of 10,000”

(Occurrence 0) provisions

(Some words not found in UHB: and,take ten men of_the,hundred to=all/each/any/every tribes Yisrael and,a_hundred of_the,a_thousand and,a_thousand of_the,ten_thousand to=take/accept/receive provisions for_the,troops for=doing when,come,they to,Gibeah Binyāmīn for,all the,outrage which/who he/it_had_made in/on/at/with,Israel )

food and other things the people need

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And take
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 177336,177337
    5. v-C,Vqq1cp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 122550
    1. ten
    2. -
    3. 5384
    4. 177338
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 122551
    1. men
    2. men
    3. 276
    4. 177339
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 122552
    1. of the hundred
    2. -
    3. 3430,3953
    4. 177340,177341
    5. -Rd,Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 122553
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3430,3401
    4. 177342,177343
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 122554
    1. the tribes
    2. -
    3. 7105
    4. 177345
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 122556
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 177346
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 122557
    1. and a hundred
    2. -
    3. 1814,3953
    4. 177347,177348
    5. o-C,Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 122558
    1. of the a thousand
    2. -
    3. 3430,398
    4. 177349,177350
    5. -Rd,Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 122559
    1. and a thousand
    2. -
    3. 1814,398
    4. 177351,177352
    5. o-C,Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 122560
    1. of the ten thousand
    2. -
    3. 3430,6565
    4. 177353,177354
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 122561
    1. to take/accept/receive
    2. -
    3. 3430,3548
    4. 177355,177356
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 122562
    1. provision[s]
    2. -
    3. 6116
    4. 177357
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 122563
    1. for the troops
    2. -
    3. 3430,5433
    4. 177358,177359
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 122564
    1. for doing
    2. -
    3. 3430,5616
    4. 177360,177361
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 122565
    1. when come they
    2. they
    3. 3430,1155
    4. 177362,177363,177364
    5. vs-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 122566
    1. to Giⱱˊāh
    2. -
    3. 3430,1301
    4. 177365,177366
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 122567
    1. of Binyāmīn
    2. -
    3. 934
    4. 177367
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 122568
    1. for all
    2. -
    3. 3151,3401
    4. 177368,177369
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 122569
    1. the outrage
    2. outraged
    3. 1723,4553
    4. 177371,177372
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 122571
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 177373
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 122572
    1. it did
    2. -
    3. 5616
    4. 177374
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 122573
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 821,2847
    4. 177375,177376
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 122574

OET (OET-LV)And_take ten men of_the_hundred to_all/each/any/every the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) and_a_hundred of_the_a_thousand and_a_thousand of_the_ten_thousand to_take/accept/receive provision[s] for_the_troops for_doing when_come_they to_Giⱱˊāh of_Binyāmīn for_all the_outrage which it_did in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Choose a tenth of our men to go and get supplies for the other warriors to travel to Gibeah in Benyamin after what they did that outraged Israel.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 20:10 ©