Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JDG 20:19

 JDG 20:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקוּמוּ
    2. 177590,177591
    3. And got up
    4. ≈So
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,got_up
    7. S
    8. Y-1406
    9. 122733
    1. בְנֵי
    2. 177592
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 122734
    1. 177593
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 122735
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 177594
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 122736
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 177595,177596
    3. in/on/at/with morning
    4. morning
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. -
    10. 122737
    1. וַ,יַּחֲנוּ
    2. 177597,177598
    3. and encamped
    4. and
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,encamped
    8. -
    9. -
    10. 122738
    1. עַל
    2. 177599
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 122739
    1. 177600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 122740
    1. הַ,גִּבְעָה
    2. 177601,177602
    3. the Giⱱˊāh
    4. Gibeah
    5. 1390
    6. S-Td,Np
    7. the,Gibeah
    8. -
    9. -
    10. 122741
    1. 177603
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 122742
    1. 177604
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 122743

OET (OET-LV)And_ the_people_of _got_up of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_morning and_encamped on the_Giⱱˊāh.

OET (OET-RV)So the Israelis set out in the morning and made camp near Gibeah.

TSN Tyndale Study Notes:

20:19-21 The three battles took place around the guilty city. Despite superior numbers and having asked the Lord for guidance, the Israelite troops facing the defenders behind their walls were soundly beaten back the first day.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So
    3. 1922,6759
    4. 177590,177591
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 122733
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 177592
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 122734
    1. got up
    2. ≈So
    3. 1922,6759
    4. 177590,177591
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 122733
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2977
    4. 177594
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 122736
    1. in/on/at/with morning
    2. morning
    3. 844,1242
    4. 177595,177596
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 122737
    1. and encamped
    2. and
    3. 1922,2514
    4. 177597,177598
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 122738
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 177599
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 122739
    1. the Giⱱˊāh
    2. Gibeah
    3. 1830,1331
    4. 177601,177602
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 122741

OET (OET-LV)And_ the_people_of _got_up of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_morning and_encamped on the_Giⱱˊāh.

OET (OET-RV)So the Israelis set out in the morning and made camp near Gibeah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 20:19 ©