Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 20:43

 JDG 20:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּתְּרוּ
    2. 178260
    3. They surrounded
    4. surrounded
    5. 3803
    6. v-Vpp3cp
    7. they_surrounded
    8. S
    9. Y-1406
    10. 123201
    1. אֶת
    2. 178261
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 123202
    1. 178262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 123203
    1. בִּנְיָמִן
    2. 178263
    3. Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -Np
    7. Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 123204
    1. הִרְדִיפֻ,הוּ
    2. 178264,178265
    3. pursued them
    4. -
    5. 7291
    6. vo-Vhp3cp,Sp3ms
    7. pursued,them
    8. -
    9. -
    10. 123205
    1. מְנוּחָה
    2. 178266
    3. rest
    4. -
    5. 4496
    6. adv-Ncbsa
    7. rest
    8. -
    9. -
    10. 123206
    1. הִדְרִיכֻ,הוּ
    2. 178267,178268
    3. trod down them
    4. -
    5. 1869
    6. vo-Vhp3cp,Sp3ms
    7. trod_~_down,them
    8. -
    9. -
    10. 123207
    1. עַד
    2. 178269
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 123208
    1. נֹכַח
    2. 178270
    3. opposite
    4. -
    5. 5227
    6. -R
    7. opposite
    8. -
    9. -
    10. 123209
    1. הַ,גִּבְעָה
    2. 178271,178272
    3. the Giⱱˊāh
    4. -
    5. 1390
    6. -Td,Np
    7. the,Gibeah
    8. -
    9. -
    10. 123210
    1. מִ,מִּזְרַח
    2. 178273,178274
    3. toward rise of
    4. towards
    5. 4217
    6. -R,Ncmsc
    7. toward,rise_of
    8. -
    9. -
    10. 123211
    1. 178275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 123212
    1. שָׁמֶשׁ
    2. 178276
    3. of [the] sun
    4. -
    5. 8121
    6. -Ncbsa
    7. of_[the]_sun
    8. -
    9. -
    10. 123213
    1. 178277
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 123214

OET (OET-LV)They_surrounded DOM Binyāmīn pursued_them rest trod_down_them to opposite the_Giⱱˊāh toward_rise_of of_[the]_sun.

OET (OET-RV)They surrounded the Benyamites as they tried to flee, and easily ran them down as they tried to escape from the Gibeah region towards the east.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nohah

(Some words not found in UHB: surrounded DOM Binyāmīnites pursued,them easily trod_~_down,them until vicinity the,Gibeah toward,rise_of sun )

This is the name of a place.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) trampled them down

(Some words not found in UHB: surrounded DOM Binyāmīnites pursued,them easily trod_~_down,them until vicinity the,Gibeah toward,rise_of sun )

The completed destruction of the Benjamites is spoken of as if the Israelites stomped on their bodies. Alternate translation: “they completely destroyed them”

TSN Tyndale Study Notes:

20:43 finally overtaking them east of Gibeah: The geography is complicated, with a further problem of possible confusion between Gibeah and nearby Geba (1 Sam 13:3–14:5; see also 1 Kgs 15:22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They surrounded
    2. surrounded
    3. 3393
    4. 178260
    5. v-Vpp3cp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 123201
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 178261
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 123202
    1. Binyāmīn
    2. -
    3. 934
    4. 178263
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 123204
    1. pursued them
    2. -
    3. 6760
    4. 178264,178265
    5. vo-Vhp3cp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 123205
    1. rest
    2. -
    3. 3660
    4. 178266
    5. adv-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 123206
    1. trod down them
    2. -
    3. 1616
    4. 178267,178268
    5. vo-Vhp3cp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 123207
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 178269
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 123208
    1. opposite
    2. -
    3. 4911
    4. 178270
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 123209
    1. the Giⱱˊāh
    2. -
    3. 1723,1231
    4. 178271,178272
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 123210
    1. toward rise of
    2. towards
    3. 3728,3762
    4. 178273,178274
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 123211
    1. of [the] sun
    2. -
    3. 7151
    4. 178276
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 123213

OET (OET-LV)They_surrounded DOM Binyāmīn pursued_them rest trod_down_them to opposite the_Giⱱˊāh toward_rise_of of_[the]_sun.

OET (OET-RV)They surrounded the Benyamites as they tried to flee, and easily ran them down as they tried to escape from the Gibeah region towards the east.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 20:43 ©