Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET interlinear JDG 7:17
◄ ← JDG 7:17 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 166962,166963
- And he/it said
- -
- 559
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 115500
- אֲלֵי,הֶם
- 166964,166965
- to them
- -
- 413
- -R,Sp3mp
- to,them
- -
- -
- 115501
- מִמֶּ,נִּי
- 166966,166967
- at me
- -
- -R,Sp1cs
- at,me
- -
- -
- 115502
- תִרְאוּ
- 166968
- you all will see
- -
- 7200
- v-Vqi2mp
- you_all_will_see
- -
- -
- 115503
- וְ,כֵן
- 166969,166970
- and thus/so/as follows
- -
- adv-C,Tm
- and=thus/so/as_follows
- -
- -
- 115504
- תַּעֲשׂוּ
- 166971
- you all will do
- -
- v-Vqi2mp
- you_all_will_do
- -
- -
- 115505
- וְ,הִנֵּה
- 166972,166973
- and see/lo/see
- -
- 2009
- -C,Tm
- and=see/lo/see!
- -
- -
- 115506
- אָנֹכִי
- 166974
- I
- -
- 595
- s-Pp1cs
- I
- -
- -
- 115507
- בָא
- 166975
- [will be] coming
- -
- 935
- v-Vqrmsa
- [will_be]_coming
- -
- -
- 115508
- בִּ,קְצֵה
- 166976,166977
- in/on/at/with outskirts
- -
- -R,Ncbsc
- in/on/at/with,outskirts
- -
- -
- 115509
- הַֽ,מַּחֲנֶה
- 166978,166979
- the camp
- -
- 4264
- -Td,Ncbsa
- the,camp
- -
- -
- 115510
- וְ,הָיָה
- 166980,166981
- and it was
- -
- 1961
- v-C,Vqq3ms
- and=it_was
- -
- -
- 115511
- כַ,אֲשֶׁר
- 166982,166983
- as/like just as
- -
- -R,Tr
- as/like,just_as
- -
- -
- 115512
- 166984
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 115513
- אֶעֱשֶׂה
- 166985
- I will do
- -
- v-Vqi1cs
- I_will_do
- -
- -
- 115514
- כֵּן
- 166986
- so
- -
- adv-Tm
- so
- -
- -
- 115515
- תַּעֲשׂוּ,ן
- 166987,166988
- do
- -
- -Vqi2mp,Sn
- do,
- -
- -
- 115516
- 166989
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 115517
OET (OET-RV) and instructed them, “Watch me and do what I do. See, when I get to the edge of their camp, do the same as me.
TSN
Tyndale Study Notes:
7:17-20 Surprise and deception took the place of a massive army. The war cry, the sudden blast of 300 trumpets, and the torches bursting into light created the impression of a large force.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it said
- -
- 1814,673
- 166962,166963
- v-C,Vqw3ms
- S
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 115500
- to them
- -
- 371
- 166964,166965
- -R,Sp3mp
- -
- -
- 115501
- at me
- -
- 3818
- 166966,166967
- -R,Sp1cs
- -
- -
- 115502
- you all will see
- -
- 6742
- 166968
- v-Vqi2mp
- -
- -
- 115503
- and thus/so/as follows
- -
- 1814,3255
- 166969,166970
- adv-C,Tm
- -
- -
- 115504
- you all will do
- -
- 5616
- 166971
- v-Vqi2mp
- -
- -
- 115505
- and see/lo/see
- -
- 1814,1694
- 166972,166973
- -C,Tm
- -
- -
- 115506
- I
- -
- 607
- 166974
- s-Pp1cs
- -
- -
- 115507
- [will be] coming
- -
- 1155
- 166975
- v-Vqrmsa
- -
- -
- 115508
- in/on/at/with outskirts
- -
- 821,6488
- 166976,166977
- -R,Ncbsc
- -
- -
- 115509
- the camp
- -
- 1723,4099
- 166978,166979
- -Td,Ncbsa
- -
- -
- 115510
- and it was
- -
- 1814,1764
- 166980,166981
- v-C,Vqq3ms
- -
- -
- 115511
- as/like just as
- -
- 3151,3278
- 166982,166983
- -R,Tr
- -
- -
- 115512
- I will do
- -
- 5616
- 166985
- v-Vqi1cs
- -
- -
- 115514
- so
- -
- 3255
- 166986
- adv-Tm
- -
- -
- 115515
- do
- -
- 5616,4542
- 166987,166988
- -Vqi2mp,Sn
- -
- -
- 115516
OET (OET-RV) and instructed them, “Watch me and do what I do. See, when I get to the edge of their camp, do the same as me.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JDG 7:17 ↑ → ► ║ ©