Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 7:25

 JDG 7:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יִּלְכְּדוּ
    2. 167237,167238
    3. And captured
    4. captured
    5. 3920
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,captured
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115685
    1. שְׁנֵי
    2. 167239
    3. the two
    4. -
    5. 8147
    6. -Acmdc
    7. the_two
    8. -
    9. -
    10. 115686
    1. 167240
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115687
    1. שָׂרֵי
    2. 167241
    3. the commanders
    4. -
    5. 8269
    6. -Ncmpc
    7. the_commanders
    8. -
    9. -
    10. 115688
    1. מִדְיָן
    2. 167242
    3. of Midyān
    4. -
    5. 4080
    6. -Np
    7. of_Midian
    8. -
    9. -
    10. 115689
    1. אֶת
    2. 167243
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 115690
    1. 167244
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115691
    1. עֹרֵב
    2. 167245
    3. ˊOrēⱱ
    4. -
    5. 6159
    6. -Np
    7. Oreb
    8. -
    9. Person=Oreb
    10. 115692
    1. וְ,אֶת
    2. 167246,167247
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 115693
    1. 167248
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115694
    1. זְאֵב
    2. 167249
    3. Zəʼēⱱ
    4. -
    5. 2062
    6. -Np
    7. Zeeb
    8. -
    9. Person=Zeeb
    10. 115695
    1. וַ,יַּהַרְגוּ
    2. 167250,167251
    3. and killed
    4. -
    5. 2026
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,killed
    8. -
    9. -
    10. 115696
    1. אֶת
    2. 167252
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 115697
    1. 167253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115698
    1. עוֹרֵב
    2. 167254
    3. ˊOrēⱱ
    4. -
    5. 6159
    6. -Np
    7. Oreb
    8. -
    9. Person=Oreb
    10. 115699
    1. בְּ,צוּר
    2. 167255,167256
    3. in/on/at/with rock
    4. -
    5. 6697
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,rock
    8. -
    9. -
    10. 115700
    1. 167257
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115701
    1. עוֹרֵב
    2. 167258
    3. of ˊOrēⱱ
    4. -
    5. 6159
    6. -Np
    7. of_Oreb
    8. -
    9. -
    10. 115702
    1. וְ,אֶת
    2. 167259,167260
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 115703
    1. 167261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115704
    1. זְאֵב
    2. 167262
    3. Zəʼēⱱ
    4. -
    5. 2062
    6. -Np
    7. Zeeb
    8. -
    9. Person=Zeeb
    10. 115705
    1. הָרְגוּ
    2. 167263
    3. they killed
    4. -
    5. 2026
    6. v-Vqp3cp
    7. they_killed
    8. -
    9. -
    10. 115706
    1. בְ,יֶֽקֶב
    2. 167264,167265
    3. in/on/at/with
    4. -
    5. 3342
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,
    8. -
    9. -
    10. 115707
    1. 167266
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115708
    1. זְאֵב
    2. 167267
    3. wwww
    4. -
    5. 2062
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 115709
    1. וַֽ,יִּרְדְּפוּ
    2. 167268,167269
    3. and pursued
    4. -
    5. 7291
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,pursued
    8. -
    9. -
    10. 115710
    1. אֶל
    2. 167270
    3. (to)
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. (to)
    8. -
    9. -
    10. 115711
    1. 167271
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115712
    1. מִדְיָן
    2. 167272
    3. Midyān
    4. -
    5. 4080
    6. -Np
    7. Midian
    8. -
    9. Person=Midian; Location=Midian
    10. 115713
    1. וְ,רֹאשׁ
    2. 167273,167274
    3. and heads
    4. heads
    5. -C,Ncmsc
    6. and,heads
    7. -
    8. -
    9. 115714
    1. 167275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115715
    1. עֹרֵב
    2. 167276
    3. of ˊOrēⱱ
    4. -
    5. 6159
    6. -Np
    7. of_Oreb
    8. -
    9. -
    10. 115716
    1. וּ,זְאֵב
    2. 167277,167278
    3. and Zəʼēⱱ
    4. -
    5. 2062
    6. -C,Np
    7. and,Zeeb
    8. -
    9. -
    10. 115717
    1. הֵבִיאוּ
    2. 167279
    3. they brought
    4. brought
    5. 935
    6. v-Vhp3cp
    7. they_brought
    8. -
    9. -
    10. 115718
    1. אֶל
    2. 167280
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 115719
    1. 167281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115720
    1. גִּדְעוֹן
    2. 167282
    3. Gidˊōn
    4. Gideon
    5. 1439
    6. -Np
    7. Gideon
    8. -
    9. Person=Gideon
    10. 115721
    1. מֵ,עֵבֶר
    2. 167283,167284
    3. from beyond
    4. -
    5. 5676
    6. -R,Ncmsa
    7. from,beyond
    8. -
    9. -
    10. 115722
    1. לַ,יַּרְדֵּן
    2. 167285,167286
    3. of the Yardēn
    4. Yordan
    5. 3383
    6. -Rd,Np
    7. of_the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 115723
    1. 167287
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 115724

OET (OET-LV)And_captured the_two the_commanders of_Midyān DOM ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ and_killed DOM ˊOrēⱱ in/on/at/with_rock of_ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ they_killed in/on/at/with wwww and_pursued (to) Midyān and_heads of_ˊOrēⱱ and_Zəʼēⱱ they_brought to Gidˊōn from_beyond of_the_Yardēn.

OET (OET-RV)They chased after the Midianites and captured their two princes, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock now called ‘Oreb’s rock’, and they killed Zeeb at a winepress now called ‘Zeeb’s winepress’, and they brought their heads back across the Yordan to Gideon.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

אֶת־עֹרֵ֣ב וְ⁠אֶת־זְאֵ֗ב

DOM ˊOrēⱱ and=DOM Zəʼēⱱ

The words Oreb and Zeeb are the names of men.

Note 2 topic: translate-names

בְּ⁠צוּר־עוֹרֵב֙ & בְ⁠יֶֽקֶב־זְאֵ֔ב

in/on/at/with,rock ˊOrēⱱ & in/on/at/with, זְאֵב

The expressions the rock of Oreb and the winepress of Zeeb are the names of places. Some languages may present these names as titles. Alternate translation: “at the Rock of Zeeb … at the Winepress of Oreb”

Note 3 topic: grammar-collectivenouns

וְ⁠רֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּ⁠זְאֵ֔ב

and,heads ˊOrēⱱ and,Zeeb

Since the author is referring to two people, it might be more natural in your language to use the plural form of head. Alternate translation: “and … the heads of Oreb and Zeeb”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵ⁠עֵ֖בֶר לַ⁠יַּרְדֵּֽן

to/towards to/towards Gidˊōn from,beyond of_the,Jordan

This could mean: (1) that the soldiers from Ephraim pursued the fleeing Midianite soldiers across the Jordan River, bringing the heads of Oreb and Zeeb with them, and when they met Gideon on the east side of the river, they presented the heads to him. This would mean that 8:4 is resuming the story after this episode. Alternate translation: “to Gideon after he crossed the Jordan” (2) that the soldiers from Ephraim pursued the fleeing Midianite soldiers across the Jordan River, found and killed Oreb and Zeeb on the east side of the river, and then brought their heads back to Gideon on the west side of the river. This would mean that the phrase they chased after Midian is a summary of what happened in the first part of the verse. Alternate translation: “back across the river to Gideon”

TSN Tyndale Study Notes:

7:25 Oreb (“raven”) and Zeeb (“wolf”) were military leaders, in contrast to Zebah and Zalmunna, who were kings (8:5). This capture was commemorated in the subsequent names of the rock and winepress where they were captured.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And captured
    2. captured
    3. 1814,3538
    4. 167237,167238
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115685
    1. the two
    2. -
    3. 6982
    4. 167239
    5. -Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 115686
    1. the commanders
    2. -
    3. 7534
    4. 167241
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 115688
    1. of Midyān
    2. -
    3. 3751
    4. 167242
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 115689
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 167243
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 115690
    1. ˊOrēⱱ
    2. -
    3. 5646
    4. 167245
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Oreb
    8. 115692
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 167246,167247
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 115693
    1. Zəʼēⱱ
    2. -
    3. 1825
    4. 167249
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Zeeb
    8. 115695
    1. and killed
    2. -
    3. 1814,1779
    4. 167250,167251
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 115696
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 167252
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 115697
    1. ˊOrēⱱ
    2. -
    3. 5646
    4. 167254
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Oreb
    8. 115699
    1. in/on/at/with rock
    2. -
    3. 821,6266
    4. 167255,167256
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 115700
    1. of ˊOrēⱱ
    2. -
    3. 5646
    4. 167258
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 115702
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 167259,167260
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 115703
    1. Zəʼēⱱ
    2. -
    3. 1825
    4. 167262
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Zeeb
    8. 115705
    1. they killed
    2. -
    3. 1779
    4. 167263
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 115706
    1. in/on/at/with
    2. -
    3. 821,2873
    4. 167264,167265
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 115707
    1. wwww
    2. -
    3. 1825
    4. 167267
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 115709
    1. and pursued
    2. -
    3. 1814,6760
    4. 167268,167269
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 115710
    1. (to)
    2. -
    3. 371
    4. 167270
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 115711
    1. Midyān
    2. -
    3. 3751
    4. 167272
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Midian; Location=Midian
    8. 115713
    1. and heads
    2. heads
    3. 1814,6859
    4. 167273,167274
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 115714
    1. of ˊOrēⱱ
    2. -
    3. 5646
    4. 167276
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 115716
    1. and Zəʼēⱱ
    2. -
    3. 1814,1825
    4. 167277,167278
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 115717
    1. they brought
    2. brought
    3. 1155
    4. 167279
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 115718
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 167280
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 115719
    1. Gidˊōn
    2. Gideon
    3. 1243
    4. 167282
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Gideon
    8. 115721
    1. from beyond
    2. -
    3. 3728,5312
    4. 167283,167284
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 115722
    1. of the Yardēn
    2. Yordan
    3. 3430,2938
    4. 167285,167286
    5. -Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 115723

OET (OET-LV)And_captured the_two the_commanders of_Midyān DOM ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ and_killed DOM ˊOrēⱱ in/on/at/with_rock of_ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ they_killed in/on/at/with wwww and_pursued (to) Midyān and_heads of_ˊOrēⱱ and_Zəʼēⱱ they_brought to Gidˊōn from_beyond of_the_Yardēn.

OET (OET-RV)They chased after the Midianites and captured their two princes, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock now called ‘Oreb’s rock’, and they killed Zeeb at a winepress now called ‘Zeeb’s winepress’, and they brought their heads back across the Yordan to Gideon.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 7:25 ©