Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear JER 25:2

 JER 25:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲשֶׁר
    2. 450615
    3. Which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. S
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315235
    1. דִּבֶּר
    2. 450616
    3. he spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315236
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 450617
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315237
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 450618,450619
    3. the prophet
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315238
    1. עַל
    2. 450620
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315239
    1. 450621
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315240
    1. כָּל
    2. 450622
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315241
    1. 450623
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315242
    1. עַם
    2. 450624
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315243
    1. יְהוּדָה
    2. 450625
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315244
    1. וְ,אֶל
    2. 450626,450627
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315245
    1. כָּל
    2. 450628
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315246
    1. 450629
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315247
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 450630
    3. the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-Vqrmpc
    7. the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315248
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 450631
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315249
    1. לֵ,אמֹר
    2. 450632,450633
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315250
    1. 450634
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 315251

OET (OET-LV)Which he_spoke Yirməyāh the_prophet to all_of the_people_of Yəhūdāh and_near/to all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) to_say.

OET (OET-RV)

None
TSN Tyndale Study Notes:

25:1-14 The Lord had long been patient with Jerusalem’s rebellion and refusal to listen, but now the time for judgment was at hand.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Which
    2. -
    3. 238
    4. 450615
    5. S-Tr
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315235
    1. he spoke
    2. -
    3. 1609
    4. 450616
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315236
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 450617
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315237
    1. the prophet
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 450618,450619
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315238
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 450620
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315239
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 450622
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315241
    1. the people of
    2. -
    3. 5847
    4. 450624
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315243
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 450625
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315244
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 450626,450627
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315245
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 450628
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315246
    1. the inhabitants of
    2. -
    3. 3311
    4. 450630
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315248
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 450631
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315249
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 450632,450633
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315250

OET (OET-LV)Which he_spoke Yirməyāh the_prophet to all_of the_people_of Yəhūdāh and_near/to all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 25:2 ©