Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear JER 25:20

 JER 25:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵת
    2. 451168,451169
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315624
    1. כָּל
    2. 451170
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315625
    1. 451171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315626
    1. הָ,עֶרֶב
    2. 451172,451173
    3. (the) foreigner
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. (the),foreigner
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315627
    1. וְ,אֵת
    2. 451174,451175
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315628
    1. כָּל
    2. 451176
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315629
    1. 451177
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315630
    1. מַלְכֵי
    2. 451178
    3. the kings of
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmpc
    7. the_kings_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315631
    1. אֶרֶץ
    2. 451179
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc
    7. of_the_land_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315632
    1. הָ,עוּץ
    2. 451180,451181
    3. (the) ˊŪʦ
    4. -
    5. 5780
    6. O-Td,Np
    7. of_(the),Uz
    8. -
    9. Location=Uz; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315633
    1. וְ,אֵת
    2. 451182,451183
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315634
    1. כָּל
    2. 451184
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315635
    1. 451185
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315636
    1. מַלְכֵי
    2. 451186
    3. the kings of
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmpc
    7. the_kings_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315637
    1. אֶרֶץ
    2. 451187
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc
    7. of_the_land_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315638
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 451188
    3. +the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. O-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315639
    1. וְ,אֶת
    2. 451189,451190
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315640
    1. 451191
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315641
    1. אַשְׁקְלוֹן
    2. 451192
    3. ʼAshqəlōn
    4. -
    5. 831
    6. O-Np
    7. Ashkelon
    8. -
    9. Location=Ashkelon; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315642
    1. וְ,אֶת
    2. 451193,451194
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315643
    1. 451195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315644
    1. עַזָּה
    2. 451196
    3. ˊAzzāh
    4. -
    5. 5804
    6. O-Np
    7. Gaza
    8. -
    9. Location=Gaza; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315645
    1. וְ,אֶת
    2. 451197,451198
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315646
    1. 451199
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315647
    1. עֶקְרוֹן
    2. 451200
    3. ˊEqrōn
    4. -
    5. 6138
    6. O-Np
    7. Ekron
    8. -
    9. Location=Ekron; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315648
    1. וְ,אֵת
    2. 451201,451202
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315649
    1. שְׁאֵרִית
    2. 451203
    3. the remnant of
    4. -
    5. 7611
    6. O-Ncfsc
    7. the_remnant_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315650
    1. אַשְׁדּוֹד
    2. 451204
    3. ʼAshdōd
    4. -
    5. 795
    6. O-Np
    7. of_Ashdod
    8. -
    9. Location=Ashdod; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315651
    1. 451205
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 315652

OET (OET-LV)And_DOM every_of (the)_foreigner and_DOM all_of the_kings_of the_land_of (the)_ˊŪʦ and_DOM all_of the_kings_of the_land_of the_Fəlishtiy and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM ˊAzzāh and_DOM ˊEqrōn and_DOM the_remnant_of ʼAshdōd.

OET (OET-RV)  • 
 • 
 • 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) people of mixed heritage

(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every (the),foreigner and=DOM all/each/any/every kings_of earth/land of_(the),Uz and=DOM all/each/any/every kings_of earth/land Pelishtim and=DOM ʼAshqəlōn and=DOM Azzah and=DOM ˊEqrōn and=DOM remnant_of ʼAshdōd )

This could mean: (1) people whose ancestors were from different people groups or (2) foreigners who lived in Egypt.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Uz

(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every (the),foreigner and=DOM all/each/any/every kings_of earth/land of_(the),Uz and=DOM all/each/any/every kings_of earth/land Pelishtim and=DOM ʼAshqəlōn and=DOM Azzah and=DOM ˊEqrōn and=DOM remnant_of ʼAshdōd )

This is the name of a place.

TSN Tyndale Study Notes:

25:15-38 The Lord is the sovereign king of all the nations, and their rebellion was about to result in judgment. 
• to whom I send you: Jeremiah did not physically travel to each nation. The message he delivered from the Lord spread mostly through written material, much of it in the book of Jeremiah, which has been read throughout the world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451168,451169
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315624
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 451170
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315625
    1. (the) foreigner
    2. -
    3. 1893,5742
    4. 451172,451173
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315627
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451174,451175
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315628
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 451176
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315629
    1. the kings of
    2. -
    3. 4308
    4. 451178
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315631
    1. the land of
    2. -
    3. 422
    4. 451179
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315632
    1. (the) ˊŪʦ
    2. -
    3. 1893,6116
    4. 451180,451181
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. Location=Uz; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315633
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451182,451183
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315634
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 451184
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315635
    1. the kings of
    2. -
    3. 4308
    4. 451186
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315637
    1. the land of
    2. -
    3. 422
    4. 451187
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315638
    1. +the Fəlishtiy
    2. -
    3. 6140
    4. 451188
    5. O-Ngmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315639
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451189,451190
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315640
    1. ʼAshqəlōn
    2. -
    3. 600
    4. 451192
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Ashkelon; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315642
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451193,451194
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315643
    1. ˊAzzāh
    2. -
    3. 5817
    4. 451196
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Gaza; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315645
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451197,451198
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315646
    1. ˊEqrōn
    2. -
    3. 5777
    4. 451200
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Ekron; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315648
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 451201,451202
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315649
    1. the remnant of
    2. -
    3. 7412
    4. 451203
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315650
    1. ʼAshdōd
    2. -
    3. 588
    4. 451204
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Ashdod; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315651

OET (OET-LV)And_DOM every_of (the)_foreigner and_DOM all_of the_kings_of the_land_of (the)_ˊŪʦ and_DOM all_of the_kings_of the_land_of the_Fəlishtiy and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM ˊAzzāh and_DOM ˊEqrōn and_DOM the_remnant_of ʼAshdōd.

OET (OET-RV)  • 
 • 
 • 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 25:20 ©