Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear JER 25:15

 JER 25:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 451029
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315528
    1. כֹה
    2. 451030
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315529
    1. אָמַר
    2. 451031
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315530
    1. יְהוָה
    2. 451032
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315531
    1. אֱלֹהֵי
    2. 451033
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315532
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 451034
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315533
    1. אֵלַ,י
    2. 451035,451036
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315534
    1. קַח
    2. 451037
    3. take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqv2ms
    7. take
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315535
    1. אֶת
    2. 451038
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315536
    1. 451039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315537
    1. כּוֹס
    2. 451040
    3. the cup of
    4. -
    5. O-Ncfsc
    6. the_cup_of
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315538
    1. הַ,יַּיִן
    2. 451041,451042
    3. (the) wine
    4. -
    5. 3196
    6. O-Td,Ncmsa
    7. of_(the),wine
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315539
    1. הַ,חֵמָה
    2. 451043,451044
    3. the rage
    4. -
    5. 2534
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,rage
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315540
    1. הַ,זֹּאת
    2. 451045,451046
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315541
    1. מִ,יָּדִ,י
    2. 451047,451048,451049
    3. from hand of my
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. from,hand_of,my
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315542
    1. וְ,הִשְׁקִיתָה
    2. 451050,451051
    3. and you will make drink
    4. -
    5. 8248
    6. SV-C,Vhq2ms
    7. and,you_will_make_drink
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315543
    1. אֹת,וֹ
    2. 451052,451053
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315544
    1. אֶת
    2. 451054
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315545
    1. 451055
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315546
    1. כָּל
    2. 451056
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315547
    1. 451057
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315548
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 451058,451059
    3. the nations
    4. -
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315549
    1. אֲשֶׁר
    2. 451060
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315550
    1. אָנֹכִי
    2. 451061
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315551
    1. שֹׁלֵחַ
    2. 451062
    3. +am sending
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_sending
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315552
    1. אוֹתְ,ךָ
    2. 451063,451064
    3. you
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2ms
    7. ,you
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315553
    1. אֲלֵי,הֶֽם
    2. 451065,451066
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. O-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315554
    1. 451067
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 315555

OET (OET-LV)if/because thus YHWH he_said the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_me take DOM the_cup_of (the)_wine the_rage (the)_this from_hand_of_my and_you_will_make_drink DOM_him/it DOM all_of the_nations which I am_sending you to_them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Take this cup of the wine of fury

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH god_of Yisrael to=me take DOM cup_of of_(the),wine the,rage (the),this from,hand_of,my and,you_will_make_drink DOM=him/it DOM all/each/any/every the=nations which/who I send ,you to,them )

Yahweh speaks of his extreme anger as if it were wine that fills a cup. Alternate translation: “Take this cup of wine that represents my fury”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) make all the nations … drink it

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH god_of Yisrael to=me take DOM cup_of of_(the),wine the,rage (the),this from,hand_of,my and,you_will_make_drink DOM=him/it DOM all/each/any/every the=nations which/who I send ,you to,them )

The word “nations” represents the people of the nations. Yahweh speaks of people experiencing his fury as if they were to drink the wine that is in the cup. Alternate translation: “make all the people of the nations … drink the wine” (See also: figs-metaphor)

TSN Tyndale Study Notes:

25:15 The messages of wrath that the Lord gave to Jeremiah were represented as a cup full of the wine of the Lord’s anger (Rev 14:10). Jeremiah was to make the nations drink from it; God wanted them to hear the messages of condemnation and to experience the promised judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 451029
    5. S-C
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315528
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 451030
    5. S-D
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315529
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 451032
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315531
    1. he said
    2. -
    3. 683
    4. 451031
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315530
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 451033
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315532
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 451034
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315533
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 451035,451036
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315534
    1. take
    2. -
    3. 3828
    4. 451037
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315535
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 451038
    5. O-To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315536
    1. the cup of
    2. -
    3. 3686
    4. 451040
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315538
    1. (the) wine
    2. -
    3. 1893,3140
    4. 451041,451042
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315539
    1. the rage
    2. -
    3. 1893,2349
    4. 451043,451044
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315540
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 451045,451046
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315541
    1. from hand of my
    2. -
    3. 4129,3204,1978
    4. 451047,451048,451049
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315542
    1. and you will make drink
    2. -
    3. 1987,7878
    4. 451050,451051
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315543
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 451052,451053
    5. S-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315544
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 451054
    5. O-To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315545
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 451056
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315547
    1. the nations
    2. -
    3. 1893,1588
    4. 451058,451059
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315549
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 451060
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315550
    1. I
    2. -
    3. 697
    4. 451061
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315551
    1. +am sending
    2. -
    3. 7819
    4. 451062
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315552
    1. you
    2. -
    3. 347,1978
    4. 451063,451064
    5. O-To,Sp2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315553
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 451065,451066
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315554

OET (OET-LV)if/because thus YHWH he_said the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_me take DOM the_cup_of (the)_wine the_rage (the)_this from_hand_of_my and_you_will_make_drink DOM_him/it DOM all_of the_nations which I am_sending you to_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 25:15 ©