Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 27:17

 JOB 27:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָכִין
    2. 344427
    3. He will prepare [it]
    4. -
    5. v-Vhi3ms
    6. he_will_prepare_[it]
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 238700
    1. וְ,צַדִּיק
    2. 344428,344429
    3. and righteous
    4. -
    5. 6662
    6. s-C,Aamsa
    7. and,righteous
    8. -
    9. -
    10. 238701
    1. יִלְבָּשׁ
    2. 344430
    3. he will wear [it]
    4. -
    5. 3847
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_wear_[it]
    8. -
    9. -
    10. 238702
    1. וְ,כֶסֶף
    2. 344431,344432
    3. and silver
    4. silver
    5. 3701
    6. o-C,Ncmsa
    7. and,silver
    8. -
    9. -
    10. 238703
    1. נָקִי
    2. 344433
    3. [the] innocent
    4. innocent
    5. s-Aamsa
    6. [the]_innocent
    7. -
    8. -
    9. 238704
    1. יַחֲלֹק
    2. 344434
    3. he will divide up
    4. divide
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_divide_up
    7. -
    8. -
    9. 238705
    1. 344435
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 238706

OET (OET-LV)He_will_prepare_[it] and_righteous he_will_wear_[it] and_silver [the]_innocent he_will_divide_up.

OET (OET-RV)although the wicked piled it up, the godly people will wear them,
 ⇔ and innocent people will divide up the silver.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

וְ⁠צַדִּ֣יק & נָקִ֥י

and,righteous & innocent

Job is using the adjectives righteous and innocent as nouns to mean certain kinds of people. Your language may use adjectives in the same way. If not, you can translate these words with equivalent phrases. Alternate translation: “but a righteous person … an innocent person”

TSN Tyndale Study Notes:

27:9-23 Some interpreters see a new speech here and ascribe it to Zophar because otherwise Zophar has no speech in this cycle.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He will prepare [it]
    2. -
    3. 3421
    4. 344427
    5. v-Vhi3ms
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 238700
    1. and righteous
    2. -
    3. 1814,6141
    4. 344428,344429
    5. s-C,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 238701
    1. he will wear [it]
    2. -
    3. 3518
    4. 344430
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 238702
    1. and silver
    2. silver
    3. 1814,3268
    4. 344431,344432
    5. o-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 238703
    1. [the] innocent
    2. innocent
    3. 4866
    4. 344433
    5. s-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 238704
    1. he will divide up
    2. divide
    3. 2360
    4. 344434
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 238705

OET (OET-LV)He_will_prepare_[it] and_righteous he_will_wear_[it] and_silver [the]_innocent he_will_divide_up.

OET (OET-RV)although the wicked piled it up, the godly people will wear them,
 ⇔ and innocent people will divide up the silver.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 27:17 ©