Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) From the_mount the_halak the_rises Sēˊīr and_unto wwww Gād in/on/at/with_valley the_Ləⱱānōn under the_mountain of_Ḩermōn and_DOM all kings_their he_captured and_struck_down_them and_put_todeath_them.
OET (OET-RV) from Mt. Halak downhill towards Seir, and as far as Baal-Gad in the Lebanon valley below Mt. Hermon. He attacked and captured all their kings and executed them.
Note 1 topic: translate-names
הָהָ֤ר הֶֽחָלָק֙
the,mount the,halak
The expression Mount Halak is the name of a mountain.
Note 2 topic: translate-names
בַּ֤עַל גָּד֙
בַּעַל Gād
The expression Baal Gad is the name of a town.
Note 3 topic: figures-of-speech / doublet
וַיַּכֵּ֖ם וַיְמִיתֵֽם
and,struck_~_down,them and,put_~_todeath,them
The terms struck and killed mean similar things. The author is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “and killed every one of them”
OET (OET-LV) From the_mount the_halak the_rises Sēˊīr and_unto wwww Gād in/on/at/with_valley the_Ləⱱānōn under the_mountain of_Ḩermōn and_DOM all kings_their he_captured and_struck_down_them and_put_todeath_them.
OET (OET-RV) from Mt. Halak downhill towards Seir, and as far as Baal-Gad in the Lebanon valley below Mt. Hermon. He attacked and captured all their kings and executed them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.