Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET interlinear JOS 11:11
◄ ← JOS 11:11 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּכּוּ
- 151535,151536
- And struck
- -
- 5221
- SV-C,Vhw3mp
- and,struck
- S
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104770
- אֶת
- 151537
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104771
- 151538
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104772
- כָּל
- 151539
- every of
- everything
- 3605
- O-Ncmsc
- every_of
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104773
- 151540
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104774
- הַ,נֶּפֶשׁ
- 151541,151542
- the living creatures
- -
- 5315
- O-Td,Ncbsa
- the=living_creatures
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104775
- אֲשֶׁר
- 151543
- who
- -
- O-Tr
- who
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104776
- 151544
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104777
- בָּ,הּ
- 151545,151546
- in/on/at/with it
- -
- P-R,Sp3fs
- in/on/at/with,it
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104778
- לְ,פִי
- 151547,151548
- with edge of
- -
- 6310
- S-R,Ncmsc
- with,edge_of
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104779
- 151549
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104780
- חֶרֶב
- 151550
- +the sword
- -
- 2719
- S-Ncfsa
- [the]_sword
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104781
- הַֽחֲרֵם
- 151551
- they totally destroyed them
- -
- S-Vha
- they_totally_destroyed_[them]
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104782
- לֹא
- 151552
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104783
- נוֹתַר
- 151553
- it was left
- -
- 3498
- V-VNp3ms
- it_was_left
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104784
- כָּל
- 151554
- any of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- any_of
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104785
- 151555
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104786
- נְשָׁמָה
- 151556
- breathing thing
- breathes
- 5397
- S-Ncfsa
- breathing_thing
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104787
- וְ,אֶת
- 151557,151558
- and DOM
- -
- 853
- SO-C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104788
- 151559
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104789
- חָצוֹר
- 151560
- Ḩāʦōr
- They
- 2674
- O-Np
- Hazor
- -
- Location=Hazor; Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104790
- שָׂרַף
- 151561
- he burned
- -
- 8313
- V-Vqp3ms
- he_burned
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104791
- בָּ,אֵשׁ
- 151562,151563
- in/on/at/with fire
- fire
- 784
- S-Rd,Ncbsa
- in/on/at/with,fire
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104792
- 151564
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 104793
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
הַנֶּ֨פֶשׁ
the=living_creatures
The author is using one part of a person, the soul, to mean the whole person. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [person]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
לֹ֥א נוֹתַ֖ר כָּל־נְשָׁמָ֑ה
not left all/each/any/every breathed
See how you translated the similar expression in [10:40](../10/40.md). You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [No person remained alive]
TSN
Tyndale Study Notes:
11:11 completely destroyed: Archaeological excavation confirms that the city of Hazor was destroyed by fire during this period.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And struck
- -
- 1922,4996
- 151535,151536
- SV-C,Vhw3mp
- S
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104770
- DOM
- -
- 363
- 151537
- O-To
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104771
- every of
- everything
- 3539
- 151539
- O-Ncmsc
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104773
- the living creatures
- -
- 1830,4879
- 151541,151542
- O-Td,Ncbsa
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104775
- who
- -
- 255
- 151543
- O-Tr
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104776
- in/on/at/with it
- -
- 844
- 151545,151546
- P-R,Sp3fs
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104778
- with edge of
- -
- 3570,6010
- 151547,151548
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104779
- +the sword
- -
- 2340
- 151550
- S-Ncfsa
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104781
- they totally destroyed them
- -
- 2566
- 151551
- S-Vha
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104782
- not
- -
- 3696
- 151552
- S-Tn
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104783
- any of
- -
- 3539
- 151554
- S-Ncmsc
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104785
- it was left
- -
- 3219
- 151553
- V-VNp3ms
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104784
- breathing thing
- breathes
- 4790
- 151556
- S-Ncfsa
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104787
- and DOM
- -
- 1922,363
- 151557,151558
- SO-C,To
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104788
- Ḩāʦōr
- They
- 2545
- 151560
- O-Np
- -
- Location=Hazor; Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104790
- he burned
- -
- 7806
- 151561
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104791
- in/on/at/with fire
- fire
- 844,361
- 151562,151563
- S-Rd,Ncbsa
- -
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104792
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JOS 11:11 ↑ → ► ║ ©