Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JOS 11:12

 JOS 11:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 151565,151566
    3. And DOM
    4. ≈So
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104794
    1. 151567
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104795
    1. כָּל
    2. 151568
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104796
    1. 151569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104797
    1. עָרֵי
    2. 151570
    3. the cities of
    4. cities
    5. O-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    9. 104798
    1. הַ,מְּלָכִים
    2. 151571,151572
    3. the kings
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmpa
    7. of,the_kings
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104799
    1. 151573
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104800
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 151574,151575
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104801
    1. וְ,אֶת
    2. 151576,151577
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104802
    1. 151578
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104803
    1. כָּל
    2. 151579
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104804
    1. 151580
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104805
    1. מַלְכֵי,הֶם
    2. 151581,151582
    3. kings of their
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. kings_of,their
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104806
    1. לָכַד
    2. 151583
    3. he captured
    4. captured
    5. 3920
    6. V-Vqp3ms
    7. he_captured
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104807
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 151584
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. Yehoshua
    5. 3091
    6. S-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104808
    1. וַ,יַּכֵּ,ם
    2. 151585,151586,151587
    3. and he struck them down
    4. -
    5. 5221
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,he,struck_them_down
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104809
    1. לְ,פִי
    2. 151588,151589
    3. to +the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc
    7. to_[the],mouth_of
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104810
    1. 151590
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104811
    1. חֶרֶב
    2. 151591
    3. +the sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_sword
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104812
    1. הֶחֱרִים
    2. 151592
    3. he totally destroyed
    4. destroyed
    5. V-Vhp3ms
    6. he_totally_destroyed
    7. -
    8. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    9. 104813
    1. אוֹתָ,ם
    2. 151593,151594
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104814
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 151595,151596
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    9. 104815
    1. צִוָּה
    2. 151597
    3. he had commanded
    4. commanded
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104816
    1. מֹשֶׁה
    2. 151598
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104817
    1. עֶבֶד
    2. 151599
    3. the servant of
    4. servant
    5. 5650
    6. S-Ncmsc
    7. the_servant_of
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104818
    1. יְהוָה
    2. 151600
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104819
    1. 151601
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 104820

OET (OET-LV)And_DOM all_of the_cities_of the_kings the_these and_DOM all_of kings_of_their Yəhōshūˊa/(Joshua) he_captured and_he_struck_them_down to_the_mouth_of the_sword he_totally_destroyed them just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH.

OET (OET-RV)So Yehoshua had captured all those kings and their cities, and completely destroyed them and their people just as Yahweh’s servant Mosheh had commanded.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 11:1–15 The Israelites conquered the towns of northern Canaan

King Jabin, the king of Hazor, brought together the kings of the towns in Northern Canaan to fight against Israel. With the help of Yahweh, Joshua and the Israelites fought and defeated all these towns and killed their kings and their people.

Here is another possible section heading:

Israel defeated the northern towns

11:12a

Joshua captured all these kings and their cities

Joshua captured all these kings and their cities: Here are some other ways to translate this phrase:

Joshua captured all the cities where the enemy kings had ruled (CEV)

Joshua captured: The clause Joshua captured indicates that Joshua and his soldiers defeated the kings and captured their towns. You should follow the word order that is natural in your language.

11:12b

and put them to the sword. He devoted them to destruction,

and put them to the sword: The clause put them to the sword indicates that Joshua and his army killed the people in the towns and their kings. This is a Hebrew idiom that was used in 10:32. You should translate it in the same way in both places.

Here is another way to translate this Hebrew idiom:

putting everyone to death (GNT)

He devoted them to destruction: This is the same word as in 11:11a, and you should translate it in the same way.

11:12c

as Moses the LORD’s servant had commanded.

as Moses the LORD’s servant had commanded: The title that is given to Moses the LORD’s servant is the same as in Joshua 1:1, and you should translate it in the same way.

had commanded: Moses commanded the Israelites to defeat and destroy all their enemies in Numbers 33:51–52 and in Deuteronomy 7:2. He did this because Yahweh commanded him to do so.

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-16 Through the more detailed accounts of Joshua’s campaign in southern Canaan (chs 6-10), the narrator established firmly that the Israelites needed God’s help to succeed. Because what had been true in the southern campaign would also be true in the northern campaign (ch 11), those details were unnecessary here.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. ≈So
    3. 1987,347
    4. 151565,151566
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104794
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 151568
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104796
    1. the cities of
    2. cities
    3. 5667
    4. 151570
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104798
    1. the kings
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 151571,151572
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104799
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 151574,151575
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104801
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 151576,151577
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104802
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 151579
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104804
    1. kings of their
    2. -
    3. 4308,1978
    4. 151581,151582
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104806
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. Yehoshua
    3. 2901
    4. 151584
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104808
    1. he captured
    2. captured
    3. 3818
    4. 151583
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104807
    1. and he struck them down
    2. -
    3. 1987,5176,1978
    4. 151585,151586,151587
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104809
    1. to +the mouth of
    2. -
    3. 3705,6255
    4. 151588,151589
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104810
    1. +the sword
    2. -
    3. 2414
    4. 151591
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104812
    1. he totally destroyed
    2. destroyed
    3. 2640
    4. 151592
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104813
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 151593,151594
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104814
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 151595,151596
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104815
    1. he had commanded
    2. commanded
    3. 6641
    4. 151597
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104816
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4798
    4. 151598
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104817
    1. the servant of
    2. servant
    3. 5754
    4. 151599
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104818
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 151600
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104819

OET (OET-LV)And_DOM all_of the_cities_of the_kings the_these and_DOM all_of kings_of_their Yəhōshūˊa/(Joshua) he_captured and_he_struck_them_down to_the_mouth_of the_sword he_totally_destroyed them just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH.

OET (OET-RV)So Yehoshua had captured all those kings and their cities, and completely destroyed them and their people just as Yahweh’s servant Mosheh had commanded.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 11:12 ©