Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 11:20
◄ ← JOS 11:20 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- כִּי
- 151819
- If/because
- -
- -C
- if/because
- S
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104986
- מֵ,אֵת
- 151820,151821
- from
- -
- 854
- -R,R
- from,
- -
- -
- 104987
- יְהוָה
- 151822
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 104988
- 151823
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 104989
- הָיְתָה
- 151824
- it was
- it
- 1961
- v-Vqp3fs
- it_was
- -
- -
- 104990
- לְ,חַזֵּק
- 151825,151826
- to harden
- -
- 2388
- v-R,Vpc
- to,harden
- -
- -
- 104991
- אֶת
- 151827
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 104992
- 151828
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104993
- לִבָּ,ם
- 151829,151830
- hearts their
- -
- -Ncmsc,Sp3mp
- hearts,their
- -
- -
- 104994
- לִ,קְרַאת
- 151831,151832
- to meet
- -
- 7125
- v-R,Vqc
- to,meet
- -
- -
- 104995
- הַ,מִּלְחָמָה
- 151833,151834
- the battle
- -
- 4421
- -Td,Ncfsa
- the,battle
- -
- -
- 104996
- אֶת
- 151835
- with
- -
- 854
- -R
- with
- -
- -
- 104997
- 151836
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104998
- יִשְׂרָאֵל
- 151837
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- -Np
- Israel
- -
- -
- 104999
- לְמַעַן
- 151838
- so as
- -
- 4616
- -R
- so_as
- -
- -
- 105000
- הַֽחֲרִימָ,ם
- 151839,151840
- utterly destroy them
- -
- vo-Vhc,Sp3mp
- utterly_destroy,them
- -
- -
- 105001
- לְ,בִלְתִּי
- 151841,151842
- to not
- -
- 1115
- adv-R,C
- to=not
- -
- -
- 105002
- הֱיוֹת
- 151843
- to belong
- -
- 1961
- v-Vqc
- to_belong
- -
- -
- 105003
- 151844
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 105004
- לָ,הֶם
- 151845,151846
- to/for them
- -
- -R,Sp3mp
- to/for=them
- -
- -
- 105005
- תְּחִנָּה
- 151847
- favour
- -
- 8467
- s-Ncfsa
- favor
- -
- -
- 105006
- כִּי
- 151848
- if/because
- -
- -C
- if/because
- -
- -
- 105007
- לְמַעַן
- 151849
- so as
- -
- 4616
- -R
- so_as
- -
- -
- 105008
- הַשְׁמִידָ,ם
- 151850,151851
- destroy them
- -
- 8045
- vo-Vhc,Sp3mp
- destroy,them
- -
- -
- 105009
- כַּ,אֲשֶׁר
- 151852,151853
- just as
- -
- -R,Tr
- just=as
- -
- -
- 105010
- צִוָּה
- 151854
- he had commanded
- instructed
- 6680
- v-Vpp3ms
- he_had_commanded
- -
- -
- 105011
- יְהוָה
- 151855
- YHWH
- -
- 3068
- s-Np
- Yahweh
- -
- -
- 105012
- אֶת
- 151856
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 105013
- 151857
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 105014
- מֹשֶֽׁה
- 151858
- Mosheh
- Mosheh
- 4872
- -Np
- Moses
- -
- Person=Moses
- 105015
- 151859
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 105016
- 151860
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 105017
OET (OET-RV) because it was Yahweh who’d made them stubborn so they’d fight against Israel and be completely destroyed without any mercy. Yes, they were annihilated just as Yahweh had instructed Mosheh.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
מֵאֵ֣ת יְהוָ֣ה׀ הָיְתָ֡ה לְחַזֵּ֣ק אֶת־לִבָּם֩
from, YHWH she/it_was to,harden DOM hearts,their
Yahweh causing the people of the cities to be stubborn is spoken of as if Yahweh had hardened their hearts. Alternate translation: “it was Yahweh who caused them to act stubbornly”
TSN
Tyndale Study Notes:
11:19-20 The judgment on Canaan was God’s, not Israel’s. God had extended mercy to the Canaanites for several generations. However, God determined that “the sins of the Amorites” now “warrant their destruction” (Gen 15:16), and he hardened their hearts. God used Israel as the instrument and agent of his judgment, just as in later centuries God used other nations to execute judgment upon Israel and Judah for their sins.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- If/because
- -
- 3211
- 151819
- -C
- S
- Y-1450; TWar_with_Canaanites
- 104986
- from
- -
- 3728,350
- 151820,151821
- -R,R
- -
- -
- 104987
- YHWH
- -
- 3105
- 151822
- -Np
- -
- -
- 104988
- it was
- it
- 1764
- 151824
- v-Vqp3fs
- -
- -
- 104990
- to harden
- -
- 3430,2337
- 151825,151826
- v-R,Vpc
- -
- -
- 104991
- DOM
- -
- 350
- 151827
- -To
- -
- -
- 104992
- hearts their
- -
- 3473
- 151829,151830
- -Ncmsc,Sp3mp
- -
- -
- 104994
- to meet
- -
- 3430,6348
- 151831,151832
- v-R,Vqc
- -
- -
- 104995
- the battle
- -
- 1723,3803
- 151833,151834
- -Td,Ncfsa
- -
- -
- 104996
- with
- -
- 350
- 151835
- -R
- -
- -
- 104997
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2847
- 151837
- -Np
- -
- -
- 104999
- so as
- -
- 4227
- 151838
- -R
- -
- -
- 105000
- utterly destroy them
- -
- 2442
- 151839,151840
- vo-Vhc,Sp3mp
- -
- -
- 105001
- to not
- -
- 3430,931
- 151841,151842
- adv-R,C
- -
- -
- 105002
- to belong
- -
- 1764
- 151843
- v-Vqc
- -
- -
- 105003
- to/for them
- -
- 3430
- 151845,151846
- -R,Sp3mp
- -
- -
- 105005
- favour
- -
- 7629
- 151847
- s-Ncfsa
- -
- -
- 105006
- if/because
- -
- 3211
- 151848
- -C
- -
- -
- 105007
- so as
- -
- 4227
- 151849
- -R
- -
- -
- 105008
- destroy them
- -
- 7317
- 151850,151851
- vo-Vhc,Sp3mp
- -
- -
- 105009
- just as
- -
- 3151,3278
- 151852,151853
- -R,Tr
- -
- -
- 105010
- he had commanded
- instructed
- 6185
- 151854
- v-Vpp3ms
- -
- -
- 105011
- YHWH
- -
- 3105
- 151855
- s-Np
- -
- -
- 105012
- DOM
- -
- 350
- 151856
- -To
- -
- -
- 105013
- Mosheh
- Mosheh
- 4464
- 151858
- -Np
- -
- Person=Moses
- 105015
OET (OET-RV) because it was Yahweh who’d made them stubborn so they’d fight against Israel and be completely destroyed without any mercy. Yes, they were annihilated just as Yahweh had instructed Mosheh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JOS 11:20 ↑ → ► ║ ©