Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 11:20

 JOS 11:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 151819
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    9. 104986
    1. מֵ,אֵת
    2. 151820,151821
    3. from
    4. -
    5. 854
    6. -R,R
    7. from,
    8. -
    9. -
    10. 104987
    1. יְהוָה
    2. 151822
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 104988
    1. 151823
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 104989
    1. הָיְתָה
    2. 151824
    3. it was
    4. it
    5. 1961
    6. v-Vqp3fs
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 104990
    1. לְ,חַזֵּק
    2. 151825,151826
    3. to harden
    4. -
    5. 2388
    6. v-R,Vpc
    7. to,harden
    8. -
    9. -
    10. 104991
    1. אֶת
    2. 151827
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 104992
    1. 151828
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104993
    1. לִבָּ,ם
    2. 151829,151830
    3. hearts their
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3mp
    6. hearts,their
    7. -
    8. -
    9. 104994
    1. לִ,קְרַאת
    2. 151831,151832
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. v-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 104995
    1. הַ,מִּלְחָמָה
    2. 151833,151834
    3. the battle
    4. -
    5. 4421
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,battle
    8. -
    9. -
    10. 104996
    1. אֶת
    2. 151835
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 104997
    1. 151836
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104998
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 151837
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 104999
    1. לְמַעַן
    2. 151838
    3. so as
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. so_as
    8. -
    9. -
    10. 105000
    1. הַֽחֲרִימָ,ם
    2. 151839,151840
    3. utterly destroy them
    4. -
    5. vo-Vhc,Sp3mp
    6. utterly_destroy,them
    7. -
    8. -
    9. 105001
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 151841,151842
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. adv-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. -
    10. 105002
    1. הֱיוֹת
    2. 151843
    3. to belong
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqc
    7. to_belong
    8. -
    9. -
    10. 105003
    1. 151844
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 105004
    1. לָ,הֶם
    2. 151845,151846
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 105005
    1. תְּחִנָּה
    2. 151847
    3. favour
    4. -
    5. 8467
    6. s-Ncfsa
    7. favor
    8. -
    9. -
    10. 105006
    1. כִּי
    2. 151848
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 105007
    1. לְמַעַן
    2. 151849
    3. so as
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. so_as
    8. -
    9. -
    10. 105008
    1. הַשְׁמִידָ,ם
    2. 151850,151851
    3. destroy them
    4. -
    5. 8045
    6. vo-Vhc,Sp3mp
    7. destroy,them
    8. -
    9. -
    10. 105009
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 151852,151853
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 105010
    1. צִוָּה
    2. 151854
    3. he had commanded
    4. instructed
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. -
    10. 105011
    1. יְהוָה
    2. 151855
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 105012
    1. אֶת
    2. 151856
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 105013
    1. 151857
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 105014
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 151858
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 105015
    1. 151859
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 105016
    1. 151860
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 105017

OET (OET-LV)If/because from YHWH it_was to_harden DOM hearts_their to_meet the_battle with Yisrāʼēl/(Israel) so_as utterly_destroy_them to_not to_belong to/for_them favour if/because so_as destroy_them just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

OET (OET-RV)because it was Yahweh who’d made them stubborn so they’d fight against Israel and be completely destroyed without any mercy. Yes, they were annihilated just as Yahweh had instructed Mosheh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

מֵ⁠אֵ֣ת יְהוָ֣ה׀ הָיְתָ֡ה לְ⁠חַזֵּ֣ק אֶת־לִבָּ⁠ם֩

from, YHWH she/it_was to,harden DOM hearts,their

Yahweh causing the people of the cities to be stubborn is spoken of as if Yahweh had hardened their hearts. Alternate translation: “it was Yahweh who caused them to act stubbornly”

TSN Tyndale Study Notes:

11:19-20 The judgment on Canaan was God’s, not Israel’s. God had extended mercy to the Canaanites for several generations. However, God determined that “the sins of the Amorites” now “warrant their destruction” (Gen 15:16), and he hardened their hearts. God used Israel as the instrument and agent of his judgment, just as in later centuries God used other nations to execute judgment upon Israel and Judah for their sins.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 151819
    5. -C
    6. S
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104986
    1. from
    2. -
    3. 3728,350
    4. 151820,151821
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 104987
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 151822
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 104988
    1. it was
    2. it
    3. 1764
    4. 151824
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 104990
    1. to harden
    2. -
    3. 3430,2337
    4. 151825,151826
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 104991
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 151827
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 104992
    1. hearts their
    2. -
    3. 3473
    4. 151829,151830
    5. -Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 104994
    1. to meet
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 151831,151832
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 104995
    1. the battle
    2. -
    3. 1723,3803
    4. 151833,151834
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 104996
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 151835
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 104997
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 151837
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 104999
    1. so as
    2. -
    3. 4227
    4. 151838
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 105000
    1. utterly destroy them
    2. -
    3. 2442
    4. 151839,151840
    5. vo-Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 105001
    1. to not
    2. -
    3. 3430,931
    4. 151841,151842
    5. adv-R,C
    6. -
    7. -
    8. 105002
    1. to belong
    2. -
    3. 1764
    4. 151843
    5. v-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 105003
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 151845,151846
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 105005
    1. favour
    2. -
    3. 7629
    4. 151847
    5. s-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 105006
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 151848
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 105007
    1. so as
    2. -
    3. 4227
    4. 151849
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 105008
    1. destroy them
    2. -
    3. 7317
    4. 151850,151851
    5. vo-Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 105009
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 151852,151853
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 105010
    1. he had commanded
    2. instructed
    3. 6185
    4. 151854
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 105011
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 151855
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 105012
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 151856
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 105013
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 151858
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 105015

OET (OET-LV)If/because from YHWH it_was to_harden DOM hearts_their to_meet the_battle with Yisrāʼēl/(Israel) so_as utterly_destroy_them to_not to_belong to/for_them favour if/because so_as destroy_them just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

OET (OET-RV)because it was Yahweh who’d made them stubborn so they’d fight against Israel and be completely destroyed without any mercy. Yes, they were annihilated just as Yahweh had instructed Mosheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 11:20 ©