Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 11:10

 JOS 11:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 151501,151502
    3. and turned back
    4. -
    5. 7725
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,turned_back
    8. -
    9. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 104746
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 151503
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 104747
    1. בָּ,עֵת
    2. 151504,151505
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 6256
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. -
    10. 104748
    1. הַ,הִיא
    2. 151506,151507
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 104749
    1. וַ,יִּלְכֹּד
    2. 151508,151509
    3. and captured
    4. captured
    5. 3920
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,captured
    8. -
    9. -
    10. 104750
    1. אֶת
    2. 151510
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 104751
    1. 151511
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104752
    1. חָצוֹר
    2. 151512
    3. Ḩāʦōr
    4. -
    5. 2674
    6. -Np
    7. Hazor
    8. -
    9. Location=Hazor
    10. 104753
    1. וְ,אֶת
    2. 151513,151514
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 104754
    1. 151515
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104755
    1. מַלְכָּ,הּ
    2. 151516,151517
    3. king its
    4. king
    5. 4428
    6. -Ncmsc,Sp3fs
    7. king,its
    8. -
    9. -
    10. 104756
    1. הִכָּה
    2. 151518
    3. he struck down
    4. -
    5. 5221
    6. v-Vhp3ms
    7. he_struck_down
    8. -
    9. -
    10. 104757
    1. בֶ,חָרֶב
    2. 151519,151520
    3. in/on/at/with sword
    4. -
    5. 2719
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,sword
    8. -
    9. -
    10. 104758
    1. כִּי
    2. 151521
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 104759
    1. 151522
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104760
    1. חָצוֹר
    2. 151523
    3. Ḩāʦōr
    4. -
    5. 2674
    6. -Np
    7. Hazor
    8. -
    9. Location=Hazor
    10. 104761
    1. לְ,פָנִים
    2. 151524,151525
    3. to/for formerly
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpa
    7. to/for,formerly
    8. -
    9. -
    10. 104762
    1. הִיא
    2. 151526
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 104763
    1. רֹאשׁ
    2. 151527
    3. [was] the head
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [was]_the_head
    7. -
    8. -
    9. 104764
    1. כָּל
    2. 151528
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 104765
    1. 151529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104766
    1. הַ,מַּמְלָכוֹת
    2. 151530,151531
    3. the kingdoms
    4. kingdoms
    5. 4467
    6. -Td,Ncfpa
    7. the,kingdoms
    8. -
    9. -
    10. 104767
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 151532,151533
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. -Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 104768
    1. 151534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 104769

OET (OET-LV)and_turned_back Yəhōshūˊa in/on/at/with_time the_that and_captured DOM Ḩāʦōr and_DOM king_its he_struck_down in/on/at/with_sword if/because Ḩāʦōr to/for_formerly it [was]_the_head of_all the_kingdoms the_these.

OET (OET-RV)After that, Yehoshua returned to Hatsor city and captured it and killed the king—in the past it had been the head of all those kingdoms.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠אֶת מַלְכָּ֖⁠הּ הִכָּ֣ה בֶ⁠חָ֑רֶב

and=DOM king,its struck in/on/at/with,sword

The author means more than that Joshua simply struck this king with his sword. The author assumes that readers will understand that this means Joshua killed the king. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “and killed its king”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

רֹ֖אשׁ כָּל הַ⁠מַּמְלָכ֥וֹת הָ⁠אֵֽלֶּה

head all/each/any/every the,kingdoms the=these

The author is speaking as if Hazor were the head of a body made up of these kingdoms. He means that it was the most important city and controlled the others. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “the city that controlled all of these kingdoms

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-16 Through the more detailed accounts of Joshua’s campaign in southern Canaan (chs 6-10), the narrator established firmly that the Israelites needed God’s help to succeed. Because what had been true in the southern campaign would also be true in the northern campaign (ch 11), those details were unnecessary here.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and turned back
    2. -
    3. 1814,7428
    4. 151501,151502
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 104746
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2703
    4. 151503
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 104747
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 821,5353
    4. 151504,151505
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 104748
    1. the that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 151506,151507
    5. -Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 104749
    1. and captured
    2. captured
    3. 1814,3538
    4. 151508,151509
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 104750
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 151510
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 104751
    1. Ḩāʦōr
    2. -
    3. 2422
    4. 151512
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Hazor
    8. 104753
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 151513,151514
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 104754
    1. king its
    2. king
    3. 3997
    4. 151516,151517
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 104756
    1. he struck down
    2. -
    3. 4836
    4. 151518
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 104757
    1. in/on/at/with sword
    2. -
    3. 821,2219
    4. 151519,151520
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 104758
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 151521
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 104759
    1. Ḩāʦōr
    2. -
    3. 2422
    4. 151523
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Hazor
    8. 104761
    1. to/for formerly
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 151524,151525
    5. -R,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 104762
    1. it
    2. -
    3. 1809
    4. 151526
    5. s-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 104763
    1. [was] the head
    2. -
    3. 6859
    4. 151527
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 104764
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 151528
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 104765
    1. the kingdoms
    2. kingdoms
    3. 1723,4158
    4. 151530,151531
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 104767
    1. the these
    2. -
    3. 1723,336
    4. 151532,151533
    5. -Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 104768

OET (OET-LV)and_turned_back Yəhōshūˊa in/on/at/with_time the_that and_captured DOM Ḩāʦōr and_DOM king_its he_struck_down in/on/at/with_sword if/because Ḩāʦōr to/for_formerly it [was]_the_head of_all the_kingdoms the_these.

OET (OET-RV)After that, Yehoshua returned to Hatsor city and captured it and killed the king—in the past it had been the head of all those kingdoms.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 11:10 ©