Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 18:10

 JOS 18:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּשְׁלֵךְ
    2. 155740,155741
    3. And throw
    4. ≈So
    5. 7993
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,cast
    8. S
    9. Y-1443
    10. 107705
    1. לָ,הֶם
    2. 155742,155743
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 107706
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 155744
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 107707
    1. גּוֹרָל
    2. 155745
    3. a lot
    4. -
    5. 1486
    6. o-Ncmsa
    7. a_lot
    8. -
    9. -
    10. 107708
    1. בְּ,שִׁלֹה
    2. 155746,155747
    3. in Shiloh
    4. Shiloh
    5. 7887
    6. -R,Np
    7. in=Shiloh
    8. -
    9. -
    10. 107709
    1. לִ,פְנֵי
    2. 155748,155749
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 107710
    1. יְהוָה
    2. 155750
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 107711
    1. וַ,יְחַלֶּק
    2. 155751,155752
    3. and distributed
    4. -
    5. v-C,Vpw3ms
    6. and,distributed
    7. -
    8. -
    9. 107712
    1. 155753
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107713
    1. שָׁם
    2. 155754
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 107714
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 155755
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 107715
    1. אֶת
    2. 155756
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 107716
    1. 155757
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107717
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 155758,155759
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 107718
    1. לִ,בְנֵי
    2. 155760,155761
    3. to sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. to,sons
    7. -
    8. -
    9. 107719
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 155762
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 107720
    1. כְּ,מַחְלְקֹתָ,ם
    2. 155763,155764,155765
    3. according to portion their
    4. -
    5. 4256
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. according_to,portion,their
    8. -
    9. -
    10. 107721
    1. 155766
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107722
    1. 155767
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 107723

OET (OET-LV)And_throw to/for_them Yəhōshūˊa a_lot in_Shiloh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_distributed there Yəhōshūˊa DOM the_earth/land to_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) according_to_portion_their.

OET (OET-RV)So Yehoshua threw dice for them at Shiloh in front of Yahweh, and so that land was allocated to those remaining seven tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And throw
    2. ≈So
    3. 1814,7302
    4. 155740,155741
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 107705
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 155742,155743
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 107706
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2703
    4. 155744
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 107707
    1. a lot
    2. -
    3. 1451
    4. 155745
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 107708
    1. in Shiloh
    2. Shiloh
    3. 821,7060
    4. 155746,155747
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 107709
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3430,5936
    4. 155748,155749
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 107710
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 155750
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107711
    1. and distributed
    2. -
    3. 1814,2360
    4. 155751,155752
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 107712
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 155754
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 107714
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2703
    4. 155755
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 107715
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 155756
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 107716
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 155758,155759
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 107718
    1. to sons
    2. -
    3. 3430,959
    4. 155760,155761
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 107719
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 155762
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107720
    1. according to portion their
    2. -
    3. 3151,4096
    4. 155763,155764,155765
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 107721

OET (OET-LV)And_throw to/for_them Yəhōshūˊa a_lot in_Shiloh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_distributed there Yəhōshūˊa DOM the_earth/land to_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) according_to_portion_their.

OET (OET-RV)So Yehoshua threw dice for them at Shiloh in front of Yahweh, and so that land was allocated to those remaining seven tribes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 18:10 ©