Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 18:2

 JOS 18:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּוָּתְרוּ
    2. 155497,155498
    3. And remained
    4. -
    5. 3498
    6. v-C,VNw3mp
    7. and,remained
    8. S
    9. Y-1443
    10. 107541
    1. בִּ,בְנֵי
    2. 155499,155500
    3. in/on/at/with sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. in/on/at/with,sons
    7. -
    8. -
    9. 107542
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 155501
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 107543
    1. אֲשֶׁר
    2. 155502
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 107544
    1. לֹא
    2. 155503
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 107545
    1. 155504
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107546
    1. חָלְקוּ
    2. 155505
    3. they had divided
    4. -
    5. v-Vqp3cp
    6. they_had_divided
    7. -
    8. -
    9. 107547
    1. אֶת
    2. 155506
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 107548
    1. 155507
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107549
    1. נַחֲלָתָ,ם
    2. 155508,155509
    3. inheritance their
    4. inheritances
    5. 5159
    6. -Ncfsc,Sp3mp
    7. inheritance,their
    8. -
    9. -
    10. 107550
    1. שִׁבְעָה
    2. 155510
    3. seven
    4. seven
    5. 7651
    6. -Acmsa
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 107551
    1. שְׁבָטִים
    2. 155511
    3. tribes
    4. tribes
    5. 7626
    6. -Ncmpa
    7. tribes
    8. -
    9. -
    10. 107552
    1. 155512
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107553

OET (OET-LV)And_remained in/on/at/with_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) which not they_had_divided DOM inheritance_their seven tribes.

OET (OET-RV)but seven of their tribes hadn’t had their inheritances assigned yet.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָלְק֖וּ אֶת־נַֽחֲלָתָ֑⁠ם

which/who not apportioned DOM inheritance,their

The land that the tribes would receive is spoken of as if it were an inheritance that they would receive as a permanent possession. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “to whom Joshua had not assigned land as an inheritance” (See also: figs-activepassive)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And remained
    2. -
    3. 1814,3087
    4. 155497,155498
    5. v-C,VNw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 107541
    1. in/on/at/with sons
    2. -
    3. 821,959
    4. 155499,155500
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 107542
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 155501
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107543
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 155502
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 107544
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 155503
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 107545
    1. they had divided
    2. -
    3. 2360
    4. 155505
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 107547
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 155506
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 107548
    1. inheritance their
    2. inheritances
    3. 4737
    4. 155508,155509
    5. -Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 107550
    1. seven
    2. seven
    3. 7135
    4. 155510
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 107551
    1. tribes
    2. tribes
    3. 7105
    4. 155511
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 107552

OET (OET-LV)And_remained in/on/at/with_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) which not they_had_divided DOM inheritance_their seven tribes.

OET (OET-RV)but seven of their tribes hadn’t had their inheritances assigned yet.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 18:2 ©