Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 18:18

 JOS 18:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָבַר
    2. 156003,156004
    3. And continued
    4. -
    5. v-C,Vqq3ms
    6. and,continued
    7. S
    8. Y-1443
    9. 107897
    1. אֶל
    2. 156005
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 107898
    1. 156006
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107899
    1. כֶּתֶף
    2. 156007
    3. the slope
    4. slope
    5. 3802
    6. -Ncfsc
    7. the_slope
    8. -
    9. -
    10. 107900
    1. מוּל
    2. 156008
    3. opposite to
    4. -
    5. 4136
    6. -R
    7. opposite_to
    8. -
    9. -
    10. 107901
    1. 156009
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107902
    1. הָ,עֲרָבָה
    2. 156010,156011
    3. the beth-ˊₐrāⱱāh
    4. -
    5. 6160
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,beth-arabah
    8. -
    9. -
    10. 107903
    1. צָפוֹנָ,ה
    2. 156012,156013
    3. north to
    4. northern
    5. 6828
    6. -Ncfsa,Sd
    7. north,to
    8. -
    9. -
    10. 107904
    1. וְ,יָרַד
    2. 156014,156015
    3. and goes down
    4. and
    5. 3381
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,goes_down
    8. -
    9. -
    10. 107905
    1. הָ,עֲרָבָתָ,ה
    2. 156016,156017,156018
    3. the ˊₐrāⱱāh to
    4. -
    5. 6160
    6. -Td,Ncfsa,Sd
    7. the,arabah,to
    8. -
    9. -
    10. 107906
    1. 156019
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107907

OET (OET-LV)And_continued to the_slope opposite_to the_beth-ˊₐrāⱱāh north_to and_goes_down the_ˊₐrāⱱāh_to.

OET (OET-RV)It extended over to the northern slope of the Yordan valley and then downhill into the actual valley.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

כֶּ֥תֶף מוּל־הָֽ⁠עֲרָבָ֖ה

slope opposite the,beth-arabah

Land that is in the form of a slope or ridge is spoken of as if it were a shoulder. Alternate translation: “the slope of Beth Arabah”

Note 2 topic: translate-names

מוּל־הָֽ⁠עֲרָבָ֖ה

opposite the,beth-arabah

This is the name of a city.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And continued
    2. -
    3. 1814,5477
    4. 156003,156004
    5. v-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 107897
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 156005
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 107898
    1. the slope
    2. slope
    3. 3390
    4. 156007
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 107900
    1. opposite to
    2. -
    3. 4520
    4. 156008
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 107901
    1. the beth-ˊₐrāⱱāh
    2. -
    3. 1723,5249
    4. 156010,156011
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 107903
    1. north to
    2. northern
    3. 6227,1658
    4. 156012,156013
    5. -Ncfsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 107904
    1. and goes down
    2. and
    3. 1814,3062
    4. 156014,156015
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 107905
    1. the ˊₐrāⱱāh to
    2. -
    3. 1723,5249,1658
    4. 156016,156017,156018
    5. -Td,Ncfsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 107906

OET (OET-LV)And_continued to the_slope opposite_to the_beth-ˊₐrāⱱāh north_to and_goes_down the_ˊₐrāⱱāh_to.

OET (OET-RV)It extended over to the northern slope of the Yordan valley and then downhill into the actual valley.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 18:18 ©