Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_goes_down the_border to the_end the_hill which [is]_on the_face wwww son_of wwww which in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ north_at and_goes_down wwww wwww to the_slope the_Yebusi south_to and_downward wwww wwww.
OET (OET-RV) then downhill to the Ben-Hinnon valley (in the valley of the Refaites to the north) then downhill to Hinnon valley to the edge of the Yebusites and downhill to En-Rogel.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
אֲשֶׁר֙ עַל פְּנֵי֙ גֵּ֣י בֶן הִנֹּ֔ם
which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of גֵּי son_of הִנֹּם
The author is using the term face by association to mean the area in front of something. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “that is next to the Valley of Ben Hinnom”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
QUOTE_NOT_FOUND: to the shoulder of the Jebusite to the south
(Some words not found in UHB: and,goes_down the,border to/towards foot the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of גֵּי son_of הִנֹּם which/who in/on/at/with,valley Rāfāʼ north,at and,goes_down גֵּי הִנֹּם to/towards slope the=Yebusi south,to and,downward עֵין רֹגֵל )
See how you translated the similar expression in 15:8. Alternate translation: “to the southern slope of Mount Zion”
OET (OET-LV) And_goes_down the_border to the_end the_hill which [is]_on the_face wwww son_of wwww which in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ north_at and_goes_down wwww wwww to the_slope the_Yebusi south_to and_downward wwww wwww.
OET (OET-RV) then downhill to the Ben-Hinnon valley (in the valley of the Refaites to the north) then downhill to Hinnon valley to the edge of the Yebusites and downhill to En-Rogel.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.