Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V43V45V47V49V51

OET interlinear JOS 19:41

 JOS 19:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 156891,156892
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108469
    1. גְּבוּל
    2. 156893
    3. the territory of
    4. -
    5. 1366
    6. S-Ncmsc
    7. the_territory_of
    8. -
    9. -
    10. 108470
    1. נַחֲלָתָ,ם
    2. 156894,156895
    3. inheritance of their
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. inheritance_of,their
    8. -
    9. -
    10. 108471
    1. צָרְעָה
    2. 156896
    3. Tsārəˊāh/(Zorah)
    4. Tsorah
    5. 6881
    6. O-Np
    7. Zorah
    8. -
    9. Location=Zorah
    10. 108472
    1. וְ,אֶשְׁתָּאוֹל
    2. 156897,156898
    3. and ʼEshtāʼol
    4. Eshtaol
    5. 847
    6. O-C,Np
    7. and,Eshtaol
    8. -
    9. -
    10. 108473
    1. וְ,עִיר
    2. 156899,156900
    3. and Ir-Shemesh
    4. Ir-Shemesh
    5. O-C,Np
    6. and,Ir-Shemesh
    7. -
    8. -
    9. 108474
    1. שָׁמֶשׁ
    2. 156901
    3. wwww
    4. -
    5. 5905
    6. O-Np
    7. -
    8. -
    9. 108475
    1. 156902
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108476

OET (OET-LV)And_he/it_was the_territory_of inheritance_of_their Tsārəˊāh/(Zorah) and_ʼEshtāʼol and_Ir-Shemesh wwww.

OET (OET-RV)Their land included the cities of Tsorah, Eshtaol, Ir-Shemesh,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יְהִ֖י גְּב֣וּל נַחֲלָתָ֑⁠ם

and=he/it_was border inheritance_of,their

The author is using the term border by association to mean the territory enclosed within borders. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [And the territory that the leaders gave to them included]

TSN Tyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 156891,156892
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108469
    1. the territory of
    2. -
    3. 1284
    4. 156893
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 108470
    1. inheritance of their
    2. -
    3. 4897
    4. 156894,156895
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 108471
    1. Tsārəˊāh/(Zorah)
    2. Tsorah
    3. 6450
    4. 156896
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Zorah
    8. 108472
    1. and ʼEshtāʼol
    2. Eshtaol
    3. 1922,448
    4. 156897,156898
    5. O-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 108473
    1. and Ir-Shemesh
    2. Ir-Shemesh
    3. 1922,20
    4. 156899,156900
    5. O-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 108474
    1. wwww
    2. -
    3. 156901
    4. O-Np
    5. -
    6. -
    7. 108475

OET (OET-LV)And_he/it_was the_territory_of inheritance_of_their Tsārəˊāh/(Zorah) and_ʼEshtāʼol and_Ir-Shemesh wwww.

OET (OET-RV)Their land included the cities of Tsorah, Eshtaol, Ir-Shemesh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOS 19:41 ©