Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
OET (OET-LV) And_from_there it_passes_on eastward eastward to_Gat Ḩēfer Eth Kazin and_it_goes_out Rimmōn which_is_turned (the)_Neah.
OET (OET-RV) From there it extended east to Gittah-Hefer and Ittah-Katsin and north to Rimmon before turning to Neah.
From there it crossed eastward to Gath-hepher
From there the border went east toward the sunrise to the town of Gath-hepher,
It then continued east to the town of Gath-hepher.
From there it crossed eastward to Gath-hepher: This verse describes the eastern border. The town of Gath-hepher was north of the towns of Daberath and Japhia.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
From there the eastern border went toward the sunrise to the town of Gath-hepher
It then continued on the east side to the town of Gath-hepher
and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah.
and on to the towns of Eth-kazin and Rimmon, turning toward Neah.
It continued on to Eth-kazin town and Rimmon town, and curved toward Neah town.
and to Eth-kazin: The location of the town of Eth-kazin is unknown.
it extended to Rimmon: Rimmon was a town six miles northeast of Nazareth.
and curved around toward Neah: The exact location of the town of Neah is unknown. It was on the northern border of Zebulun’s land.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
It went on to the towns of Eth-kazin and Rimmon, turning towards Neah
Then the border continued to Eth-kazin town and Rimmon, and curved towards Neah
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
הַמְּתֹאָ֖ר
[which,is]_turned
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [turning]
19:13 Gath-hepher was the hometown of the prophet Jonah (2 Kgs 14:25).
OET (OET-LV) And_from_there it_passes_on eastward eastward to_Gat Ḩēfer Eth Kazin and_it_goes_out Rimmōn which_is_turned (the)_Neah.
OET (OET-RV) From there it extended east to Gittah-Hefer and Ittah-Katsin and north to Rimmon before turning to Neah.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.