Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 4:13

 JOS 4:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ,אַרְבָּעִים
    2. 145410,145411
    3. About forty
    4. forty
    5. 705
    6. -R,Acbpa
    7. about,forty
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 100578
    1. אֶלֶף
    2. 145412
    3. thousand
    4. thousand
    5. 505
    6. -Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. -
    10. 100579
    1. חֲלוּצֵי
    2. 145413
    3. (the) [man] equipped
    4. -
    5. -Vqsmpc
    6. (the)_[man]_equipped
    7. -
    8. -
    9. 100580
    1. הַ,צָּבָא
    2. 145414,145415
    3. the war
    4. -
    5. -Td,Ncbsa
    6. the,war
    7. -
    8. -
    9. 100581
    1. עָבְרוּ
    2. 145416
    3. they passed over
    4. they
    5. v-Vqp3cp
    6. they_passed_over
    7. -
    8. -
    9. 100582
    1. לִ,פְנֵי
    2. 145417,145418
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 100583
    1. יְהוָה
    2. 145419
    3. YHWH
    4. (There
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 100584
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 145420,145421
    3. for the battle
    4. -
    5. 4421
    6. -Rd,Ncfsa
    7. for_the,battle
    8. -
    9. -
    10. 100585
    1. אֶל
    2. 145422
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 100586
    1. עַֽרְבוֹת
    2. 145423
    3. the plains
    4. plains
    5. 6160
    6. -Ncfpc
    7. the_plains
    8. -
    9. -
    10. 100587
    1. יְרִיחוֹ
    2. 145424
    3. of Yərīḩō/(Jericho)
    4. Yericho
    5. 3405
    6. -Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. -
    10. 100588
    1. 145425
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 100589
    1. 145426
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 100590

OET (OET-LV)About_forty thousand (the)_[man]_equipped the_war they_passed_over to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH for_the_battle to the_plains of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)(There were around forty thousand of them, armed and ready for battle, and they were heading to the plains of Yericho for the battle there.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

חֲלוּצֵ֣י הַ⁠צָּבָ֑א

armed the,war

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “soldiers who had equipped themselves to be part of the army”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. About forty
    2. forty
    3. 3151,551
    4. 145410,145411
    5. -R,Acbpa
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 100578
    1. thousand
    2. thousand
    3. 398
    4. 145412
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 100579
    1. (the) [man] equipped
    2. -
    3. 2359
    4. 145413
    5. -Vqsmpc
    6. -
    7. -
    8. 100580
    1. the war
    2. -
    3. 1723,6174
    4. 145414,145415
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 100581
    1. they passed over
    2. they
    3. 5477
    4. 145416
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 100582
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 145417,145418
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 100583
    1. YHWH
    2. (There
    3. 3105
    4. 145419
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 100584
    1. for the battle
    2. -
    3. 3430,3803
    4. 145420,145421
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 100585
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 145422
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 100586
    1. the plains
    2. plains
    3. 5249
    4. 145423
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 100587
    1. of Yərīḩō/(Jericho)
    2. Yericho
    3. 2757
    4. 145424
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 100588

OET (OET-LV)About_forty thousand (the)_[man]_equipped the_war they_passed_over to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH for_the_battle to the_plains of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)(There were around forty thousand of them, armed and ready for battle, and they were heading to the plains of Yericho for the battle there.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 4:13 ©