Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 4 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET interlinear JOS 4:5
◄ ← JOS 4:5 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 145138,145139
- And he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100385
- לָ,הֶם
- 145140,145141
- to/for them
- -
- S-R,Sp3mp
- to/for=them
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100386
- יְהוֹשֻׁעַ
- 145142
- Yəhōshūˊa
- -
- 3091
- S-Np
- Joshua
- -
- Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100387
- עִבְרוּ
- 145143
- pass over
- -
- V-Vqv2mp
- pass_over
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100388
- לִ,פְנֵי
- 145144,145145
- to (the) face of/in front of/before
- -
- 6440
- S-R,Ncbpc
- to=(the)_face_of/in_front_of/before
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100389
- אֲרוֹן
- 145146
- the box of
- box
- 727
- S-Ncbsc
- the_ark_of
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100390
- יְהוָה
- 145147
- YHWH
- Yahweh's
- 3068
- S-Np
- of_Yahweh
- -
- Person=God; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100391
- אֱלֹהֵי,כֶם
- 145148,145149
- god of your all's
- God
- 430
- S-Ncmpc,Sp2mp
- God_of,your_all's
- -
- Person=God; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100392
- אֶל
- 145150
- into
- -
- 413
- S-R
- into
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100393
- 145151
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100394
- תּוֹךְ
- 145152
- the middle of
- middle
- 8432
- S-Ncmsc
- the_middle_of
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100395
- הַ,יַּרְדֵּן
- 145153,145154
- the Yardēn
- Yordan
- 3383
- S-Td,Np
- the,Jordan
- -
- Location=Jordan; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100396
- וְ,הָרִימוּ
- 145155,145156
- and take up
- -
- SV-C,Vhv2mp
- and,take_up
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100397
- לָ,כֶם
- 145157,145158
- to/for you all
- you
- S-R,Sp2mp
- to/for=you_all
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100398
- אִישׁ
- 145159
- each
- -
- 376
- S-Ncmsa
- each
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100399
- אֶבֶן
- 145160
- a stone
- rock stone
- 68
- O-Ncfsa
- a_stone
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100400
- אַחַת
- 145161
- one
- -
- 259
- O-Acfsa
- one
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100401
- עַל
- 145162
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100402
- 145163
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100403
- שִׁכְמ,וֹ
- 145164,145165
- shoulder of his
- -
- 7926
- S-Ncmsc,Sp3ms
- shoulder_of,his
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100404
- לְ,מִסְפַּר
- 145166,145167
- according to number of
- number
- 4557
- S-R,Ncmsc
- according_to,number_of
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100405
- שִׁבְטֵי
- 145168
- the tribes of
- tribes
- 7626
- S-Ncmpc
- of_the_tribes_of
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100406
- בְנֵי
- 145169
- the people of
- -
- S-Ncmpc
- of_the_people_of
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100407
- 145170
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100408
- יִשְׂרָאֵל
- 145171
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- S-Np
- of_Israel
- -
- Person=Israel; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100409
- 145172
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 100410
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
וְהָרִ֨ימוּ לָכֶ֜ם אִ֣ישׁ אֶ֤בֶן אַחַת֙ עַל־שִׁכְמ֔וֹ
and,take_up to/for=you_all (a)_man stone one(fs) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulder_of,his
See how you translated the similar expressions in [3:12](../03/12.md) and [4:2](../04/02.md). Alternate translation: [Each one of you should pick up a large stone and carry it on his shoulder]
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
לִפְנֵ֨י
to=(the)_face_of/in_front_of/before
See the Introduction to Judges for a discussion of the phrase “to the face of.” Alternate translation: [before]
TSN
Tyndale Study Notes:
4:5 Carrying the stone on a shoulder implies that the men each chose stones weighing some 100 pounds.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it said
- -
- 1922,695
- 145138,145139
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100385
- to/for them
- -
- 3570
- 145140,145141
- S-R,Sp3mp
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100386
- Yəhōshūˊa
- -
- 2830
- 145142
- S-Np
- -
- Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100387
- pass over
- -
- 5665
- 145143
- V-Vqv2mp
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100388
- to (the) face of/in front of/before
- -
- 3570,6131
- 145144,145145
- S-R,Ncbpc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100389
- the box of
- box
- 247
- 145146
- S-Ncbsc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100390
- YHWH
- Yahweh's
- 3238
- 145147
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100391
- god of your all's
- God
- 63
- 145148,145149
- S-Ncmpc,Sp2mp
- -
- Person=God; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100392
- into
- -
- 385
- 145150
- S-R
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100393
- the middle of
- middle
- 8046
- 145152
- S-Ncmsc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100395
- the Yardēn
- Yordan
- 1830,3069
- 145153,145154
- S-Td,Np
- -
- Location=Jordan; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100396
- and take up
- -
- 1922,7103
- 145155,145156
- SV-C,Vhv2mp
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100397
- to/for you all
- you
- 3570
- 145157,145158
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100398
- each
- -
- 284
- 145159
- S-Ncmsa
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100399
- a stone
- rock stone
- 369
- 145160
- O-Ncfsa
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100400
- one
- -
- 383
- 145161
- O-Acfsa
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100401
- on
- -
- 5613
- 145162
- S-R
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100402
- shoulder of his
- -
- 7157
- 145164,145165
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100404
- according to number of
- number
- 3570,3991
- 145166,145167
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100405
- the tribes of
- tribes
- 7324
- 145168
- S-Ncmpc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100406
- the people of
- -
- 1033
- 145169
- S-Ncmpc
- -
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100407
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2977
- 145171
- S-Np
- -
- Person=Israel; Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100409
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JOS 4:5 ↑ → ► ║ ©