Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 4:23
◄ ← JOS 4:23 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- אֲשֶׁר
- 145631
- That
- -
- -Tr
- that
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100736
- 145632
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100737
- הוֹבִישׁ
- 145633
- he dried up
- -
- 3001
- v-Vhp3ms
- he_dried_up
- -
- -
- 100738
- יְהוָה
- 145634
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 100739
- אֱלֹהֵי,כֶם
- 145635,145636
- god your all's
- God
- 430
- -Ncmpc,Sp2mp
- God,your_all's
- -
- Person=God
- 100740
- אֶת
- 145637
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 100741
- 145638
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100742
- מֵי
- 145639
- the waters
- water
- 4325
- -Ncmpc
- the_waters
- -
- -
- 100743
- הַ,יַּרְדֵּן
- 145640,145641
- the Yardēn
- -
- 3383
- -Td,Np
- the,Jordan
- -
- -
- 100744
- מִ,פְּנֵי,כֶם
- 145642,145643,145644
- from before you all
- -
- 6440
- -R,Ncbpc,Sp2mp
- from,before,you_all
- -
- -
- 100745
- עַֽד
- 145645
- until
- -
- 5704
- -R
- until
- -
- -
- 100746
- 145646
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100747
- עָבְרְ,כֶם
- 145647,145648
- crossed over you all
- -
- vs-Vqc,Sp2mp
- crossed_over,you_all
- -
- -
- 100748
- כַּ,אֲשֶׁר
- 145649,145650
- just as
- -
- -R,Tr
- just=as
- -
- -
- 100749
- עָשָׂה
- 145651
- he did
- -
- v-Vqp3ms
- he_did
- -
- -
- 100750
- יְהוָה
- 145652
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 100751
- אֱלֹהֵי,כֶם
- 145653,145654
- god your all's
- -
- 430
- -Ncmpc,Sp2mp
- God,your_all's
- -
- Person=God
- 100752
- לְ,יַם
- 145655,145656
- to sea
- -
- 3220
- -R,Ncmsc
- to,sea
- -
- -
- 100753
- 145657
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100754
- סוּף
- 145658
- of reed[s]
- -
- 5488
- -Ncmsa
- of_reed[s]
- -
- -
- 100755
- אֲשֶׁר
- 145659
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 100756
- 145660
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100757
- הוֹבִישׁ
- 145661
- he dried up
- -
- 3001
- v-Vhp3ms
- he_dried_up
- -
- -
- 100758
- מִ,פָּנֵי,נוּ
- 145662,145663,145664
- from before us
- -
- 6440
- -R,Ncbpc,Sp1cp
- from,before,us
- -
- -
- 100759
- עַד
- 145665
- until
- -
- 5704
- -R
- until
- -
- -
- 100760
- 145666
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 100761
- עָבְרֵ,נוּ
- 145667,145668
- crossed over we
- -
- vs-Vqc,Sp1cp
- crossed_over,we
- -
- -
- 100762
- 145669
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 100763
OET (OET-RV) Your God Yahweh dried up the river water ahead of you until you’d all crossed over, just as he had done when he dried up the Red Sea before we crossed over.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- That
- -
- 247
- 145631
- -Tr
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 100736
- he dried up
- -
- 2955
- 145633
- v-Vhp3ms
- -
- -
- 100738
- YHWH
- -
- 3105
- 145634
- -Np
- -
- -
- 100739
- god your all's
- God
- 62
- 145635,145636
- -Ncmpc,Sp2mp
- -
- Person=God
- 100740
- DOM
- -
- 350
- 145637
- -To
- -
- -
- 100741
- the waters
- water
- 4119
- 145639
- -Ncmpc
- -
- -
- 100743
- the Yardēn
- -
- 1723,2938
- 145640,145641
- -Td,Np
- -
- -
- 100744
- from before you all
- -
- 3728,5936
- 145642,145643,145644
- -R,Ncbpc,Sp2mp
- -
- -
- 100745
- until
- -
- 5394
- 145645
- -R
- -
- -
- 100746
- crossed over you all
- -
- 5477
- 145647,145648
- vs-Vqc,Sp2mp
- -
- -
- 100748
- just as
- -
- 3151,3278
- 145649,145650
- -R,Tr
- -
- -
- 100749
- he did
- -
- 5616
- 145651
- v-Vqp3ms
- -
- -
- 100750
- YHWH
- -
- 3105
- 145652
- -Np
- -
- -
- 100751
- god your all's
- -
- 62
- 145653,145654
- -Ncmpc,Sp2mp
- -
- Person=God
- 100752
- to sea
- -
- 3430,3004
- 145655,145656
- -R,Ncmsc
- -
- -
- 100753
- of reed[s]
- -
- 5148
- 145658
- -Ncmsa
- -
- -
- 100755
- which
- -
- 247
- 145659
- -Tr
- -
- -
- 100756
- he dried up
- -
- 2955
- 145661
- v-Vhp3ms
- -
- -
- 100758
- from before us
- -
- 3728,5936
- 145662,145663,145664
- -R,Ncbpc,Sp1cp
- -
- -
- 100759
- until
- -
- 5394
- 145665
- -R
- -
- -
- 100760
- crossed over we
- -
- 5477
- 145667,145668
- vs-Vqc,Sp1cp
- -
- -
- 100762
OET (OET-RV) Your God Yahweh dried up the river water ahead of you until you’d all crossed over, just as he had done when he dried up the Red Sea before we crossed over.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JOS 4:23 ↑ → ► ║ ©