Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear 1KI 16:34

 1KI 16:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,יָמָי,ו
    2. 241921,241922,241923
    3. In/on/at/with days of his
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,days_of,his
    8. S
    9. Y-918
    10. 167438
    1. בָּנָה
    2. 241924
    3. he rebuilt
    4. ≈rebuilt
    5. 1129
    6. V-Vqp3ms
    7. he_rebuilt
    8. -
    9. -
    10. 167439
    1. חִיאֵל
    2. 241925
    3. Ḩīʼēl
    4. Hiel
    5. 2419
    6. S-Np
    7. Hiel
    8. -
    9. Person=Hiel
    10. 167440
    1. בֵּית
    2. 241926
    3. +the Bēyt-
    4. -
    5. S-Ngmsc
    6. [the]_Beth-
    7. -
    8. -
    9. 167441
    1. הָאֱלִי
    2. 241927
    3. elite
    4. -
    5. 1017
    6. S-Ngmsa
    7. -elite
    8. -
    9. -
    10. 167442
    1. אֶת
    2. 241928
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 167443
    1. 241929
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167444
    1. יְרִיחֹה
    2. 241930
    3. Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. O-Np
    7. Jericho
    8. -
    9. Location=Jericho
    10. 167445
    1. בַּ,אֲבִירָם
    2. 241931,241932
    3. in/on/at/with ʼAⱱīrām
    4. -
    5. 48
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Abiram
    8. -
    9. -
    10. 167446
    1. בְּכֹר,וֹ
    2. 241933,241934
    3. his/its firstborn
    4. -
    5. 1060
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=firstborn
    8. -
    9. -
    10. 167447
    1. יִסְּדָ,הּ
    2. 241935,241936
    3. laid foundation its
    4. foundations
    5. 3245
    6. VO-Vpp3ms,Sp3fs
    7. laid_~_foundation,its
    8. -
    9. -
    10. 167448
    1. ו,ב,שגיב
    2. 241937,241938,241939
    3. and in/on/at/with Səgūⱱ
    4. -
    5. 7687
    6. S-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Segub
    8. -
    9. -
    10. 167449
    1. 241940
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 167450
    1. צְעִיר,וֹ
    2. 241941,241942
    3. youngest of his
    4. youngest
    5. 6810
    6. S-Aamsc,Sp3ms
    7. youngest_of,his
    8. -
    9. -
    10. 167451
    1. הִצִּיב
    2. 241943
    3. he set up
    4. -
    5. 5324
    6. V-Vhp3ms
    7. he_set_up
    8. -
    9. -
    10. 167452
    1. דְּלָתֶי,הָ
    2. 241944,241945
    3. gates of its
    4. gates
    5. O-Ncfdc,Sp3fs
    6. gates_of,its
    7. -
    8. -
    9. 167453
    1. כִּ,דְבַר
    2. 241946,241947
    3. according to word of
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmsc
    7. according_to,word_of
    8. -
    9. -
    10. 167454
    1. יְהוָה
    2. 241948
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 167455
    1. אֲשֶׁר
    2. 241949
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 167456
    1. דִּבֶּר
    2. 241950
    3. he spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. -
    10. 167457
    1. בְּ,יַד
    2. 241951,241952
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 167458
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 241953
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. of_Joshua
    8. -
    9. -
    10. 167459
    1. בִּן
    2. 241954
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 167460
    1. 241955
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167461
    1. נוּן
    2. 241956
    3. Nūn
    4. (Nun's
    5. 5126
    6. S-Np
    7. of_Nun
    8. -
    9. -
    10. 167462
    1. 241957
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167463
    1. 241958
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 167464

OET (OET-LV)In/on/at/with_days_of_his Ḩīʼēl he_rebuilt the_Bēyt- elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with_ʼAⱱīrām his/its_firstborn laid_foundation_its and_in/on/at/with_Səgūⱱ[fn] youngest_of_his he_set_up gates_of_its according_to_word_of YHWH which he_spoke in/on/at/with_hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn.


16:34 OSHB variant note: ו/ב/שגיב: (x-qere) ’וּ/בִ/שְׂג֤וּב’: lemma_c/b/7687 morph_HC/R/Np id_11nHu וּ/בִ/שְׂג֤וּב

OET (OET-RV)During his reign, Hiel from Beyt-El rebuilt Yeriko city. As they laid the foundations, his eldest son Aviram died, and when they hung the city gates, his youngest son Seguv died, just as Yahweh had told (Nun’s son) Yehoshua (Joshua).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

at the cost of the life of Abiram, his firstborn son

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

The consequence of building the city is spoken of as if it were a cost that Hiel paid. Alternate translation: “and the consequence of his sin was that Abiram, his firstborn son, died”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

Segub, his youngest son, lost his life

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

Dying is spoken of as if he lost his life. Alternate translation: “Segub, his youngest son, died”

while he was building the gates of the city

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

Alternate translation: “while Hiel was building the gates of the city”

in keeping with the word of Yahweh

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

Alternate translation: “according to the word of Yahweh”

the word of Yahweh

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

Alternate translation: “the message of Yahweh” or “Yahweh’s message”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

which he spoke by Joshua son of Nun

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his built Ḩīʼēl house_of -elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with,Abiram his/its=firstborn laid_~_foundation,its and,in/on/at/with,Segub youngest_of,his set_up gates_of,its according_to,word_of YHWH which/who he/it_had_said in/on/at/with,hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) son_of Nūn )

Speaking “by” someone represents both telling someone to speak and the person doing it. Alternate translation: “which Yahweh caused Joshua son of Nun to speak”

TSN Tyndale Study Notes:

16:34 Despite Joshua’s curse against Jericho (Josh 6:26-27), the site was occasionally and temporarily occupied prior to being rebuilt by Hiel (see Judg 3:13; 2 Sam 10:5; 1 Chr 19:5), as archaeological excavations confirm. Hiel’s efforts signify the spiritual defection of Israel.
• When he laid its foundation . . . Segub: The Targum (an interpretive Aramaic translation for Jews who did not know Hebrew after the Exile) suggests that Hiel sacrificed his sons as foundation offerings according to pagan practices; others understand the deaths to be from disease or accident. The sentence might be a Hebrew merism (using boundaries to indicate everything in between), which would imply that all of Hiel’s sons died.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with days of his
    2. -
    3. 844,3256
    4. 241921,241922,241923
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-918
    8. 167438
    1. Ḩīʼēl
    2. Hiel
    3. 2238
    4. 241925
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hiel
    8. 167440
    1. he rebuilt
    2. ≈rebuilt
    3. 1187
    4. 241924
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167439
    1. +the Bēyt-
    2. -
    3. 999
    4. 241926
    5. S-Ngmsc
    6. -
    7. -
    8. 167441
    1. elite
    2. -
    3. 999
    4. 241927
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 167442
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 241928
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 167443
    1. Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2885
    4. 241930
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Jericho
    8. 167445
    1. in/on/at/with ʼAⱱīrām
    2. -
    3. 844,95
    4. 241931,241932
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 167446
    1. his/its firstborn
    2. -
    3. 874
    4. 241933,241934
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167447
    1. laid foundation its
    2. foundations
    3. 3145
    4. 241935,241936
    5. VO-Vpp3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 167448
    1. and in/on/at/with Səgūⱱ
    2. -
    3. 1922,844,7680
    4. K
    5. 241937,241938,241939
    6. S-C,R,Np
    7. -
    8. -
    9. 167449
    1. youngest of his
    2. youngest
    3. 6413
    4. 241941,241942
    5. S-Aamsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167451
    1. he set up
    2. -
    3. 5019
    4. 241943
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167452
    1. gates of its
    2. gates
    3. 1634
    4. 241944,241945
    5. O-Ncfdc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 167453
    1. according to word of
    2. -
    3. 3285,1678
    4. 241946,241947
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167454
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 241948
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 167455
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 241949
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 167456
    1. he spoke
    2. -
    3. 1564
    4. 241950
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167457
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 241951,241952
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 167458
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2830
    4. 241953
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 167459
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 241954
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167460
    1. Nūn
    2. (Nun's
    3. 5098
    4. 241956
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 167462

OET (OET-LV)In/on/at/with_days_of_his Ḩīʼēl he_rebuilt the_Bēyt- elite DOM Yərīḩō/(Jericho) in/on/at/with_ʼAⱱīrām his/its_firstborn laid_foundation_its and_in/on/at/with_Səgūⱱ[fn] youngest_of_his he_set_up gates_of_its according_to_word_of YHWH which he_spoke in/on/at/with_hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn.


16:34 OSHB variant note: ו/ב/שגיב: (x-qere) ’וּ/בִ/שְׂג֤וּב’: lemma_c/b/7687 morph_HC/R/Np id_11nHu וּ/בִ/שְׂג֤וּב

OET (OET-RV)During his reign, Hiel from Beyt-El rebuilt Yeriko city. As they laid the foundations, his eldest son Aviram died, and when they hung the city gates, his youngest son Seguv died, just as Yahweh had told (Nun’s son) Yehoshua (Joshua).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 16:34 ©