Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 3:13

 1KI 3:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,גַם
    2. 228212,228213
    3. And also
    4. ≈So
    5. 1571
    6. -C,Ta
    7. and=also
    8. S
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 157828
    1. אֲשֶׁר
    2. 228214
    3. [that] which
    4. -
    5. -Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. -
    9. 157829
    1. לֹא
    2. 228215
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 157830
    1. 228216
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157831
    1. שָׁאַלְתָּ
    2. 228217
    3. you asked for
    4. -
    5. 7592
    6. v-Vqp2ms
    7. you_asked_for
    8. -
    9. -
    10. 157832
    1. נָתַתִּי
    2. 228218
    3. I give
    4. I've
    5. 5414
    6. v-Vqp1cs
    7. I_give
    8. -
    9. -
    10. 157833
    1. לָ,ךְ
    2. 228219,228220
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. -R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 157834
    1. גַּם
    2. 228221
    3. both
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. both
    8. -
    9. -
    10. 157835
    1. 228222
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157836
    1. עֹשֶׁר
    2. 228223
    3. wealth
    4. -
    5. 6239
    6. -Ncmsa
    7. wealth
    8. -
    9. -
    10. 157837
    1. גַּם
    2. 228224
    3. as well as
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. as_well_as
    8. -
    9. -
    10. 157838
    1. 228225
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157839
    1. כָּבוֹד
    2. 228226
    3. honour
    4. honour
    5. 3519
    6. -Ncbsa
    7. honor
    8. -
    9. -
    10. 157840
    1. אֲשֶׁר
    2. 228227
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 157841
    1. לֹא
    2. 228228
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 157842
    1. 228229
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157843
    1. הָיָה
    2. 228230
    3. he has been
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. he_has_been
    8. -
    9. -
    10. 157844
    1. כָמוֹ,ךָ
    2. 228231,228232
    3. equal you
    4. -
    5. 3644
    6. -R,Sp2ms
    7. equal,you
    8. -
    9. -
    10. 157845
    1. אִישׁ
    2. 228233
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. s-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. -
    10. 157846
    1. בַּ,מְּלָכִים
    2. 228234,228235
    3. in/on/at/with kings
    4. -
    5. 4428
    6. -Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,kings
    8. -
    9. -
    10. 157847
    1. כָּל
    2. 228236
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 157848
    1. 228237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157849
    1. יָמֶֽי,ךָ
    2. 228238,228239
    3. days your
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. days,your
    8. -
    9. -
    10. 157850
    1. 228240
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 157851

OET (OET-LV)And_also [that]_which not you_asked_for I_give to/for_you(fs) both wealth as_well_as honour that not he_has_been equal_you anyone in/on/at/with_kings all days_your.

OET (OET-RV)So I’ve also given you what you didn’t request: both riches and honour—there’ll be no other king like you for as long as you live,

TSN Tyndale Study Notes:

3:4-15 God’s gift of wisdom to Solomon is narrated as a chiasm (a symmetrical arrangement in which sections A and B are mirrored by sections B’ and A’), drawing the focus in on Solomon’s transaction with the Lord: A: While he sacrificed at Gibeon . . . the Lord appeared to Solomon in a dream (3:4-5). B: Solomon prayed for wisdom to govern his people equitably and efficiently (3:6-9). B’: The Lord favorably answered his request and granted additional blessings (3:10-14). A’: Solomon awoke from the dream and offered additional sacrifices to the Lord (3:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And also
    2. ≈So
    3. 1814,1337
    4. 228212,228213
    5. -C,Ta
    6. S
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 157828
    1. [that] which
    2. -
    3. 247
    4. 228214
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 157829
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 228215
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 157830
    1. you asked for
    2. -
    3. 7238
    4. 228217
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 157832
    1. I give
    2. I've
    3. 4895
    4. 228218
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 157833
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3430
    4. 228219,228220
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 157834
    1. both
    2. -
    3. 1337
    4. 228221
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 157835
    1. wealth
    2. -
    3. 5650
    4. 228223
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 157837
    1. as well as
    2. -
    3. 1337
    4. 228224
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 157838
    1. honour
    2. honour
    3. 3328
    4. 228226
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 157840
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 228227
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 157841
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 228228
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 157842
    1. he has been
    2. -
    3. 1764
    4. 228230
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 157844
    1. equal you
    2. -
    3. 3173
    4. 228231,228232
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 157845
    1. anyone
    2. -
    3. 276
    4. 228233
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 157846
    1. in/on/at/with kings
    2. -
    3. 821,3997
    4. 228234,228235
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 157847
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 228236
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 157848
    1. days your
    2. -
    3. 3123
    4. 228238,228239
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 157850

OET (OET-LV)And_also [that]_which not you_asked_for I_give to/for_you(fs) both wealth as_well_as honour that not he_has_been equal_you anyone in/on/at/with_kings all days_your.

OET (OET-RV)So I’ve also given you what you didn’t request: both riches and honour—there’ll be no other king like you for as long as you live,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 3:13 ©