Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 3:14

 1KI 3:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 228241,228242
    3. And if
    4. -
    5. -C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-1014; TReign_of_Solomon
    9. 157852
    1. 228243
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 157853
    1. תֵּלֵךְ
    2. 228244
    3. you will walk
    4. -
    5. 3212
    6. v-Vqi2ms
    7. you_will_walk
    8. -
    9. -
    10. 157854
    1. בִּ,דְרָכַ,י
    2. 228245,228246,228247
    3. in/on/at/with ways my
    4. -
    5. 1870
    6. -R,Ncbpc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,ways,my
    8. -
    9. -
    10. 157855
    1. לִ,שְׁמֹר
    2. 228248,228249
    3. to guard/protect
    4. -
    5. 8104
    6. v-R,Vqc
    7. to=guard/protect
    8. -
    9. -
    10. 157856
    1. חֻקַּ,י
    2. 228250,228251
    3. statutes my
    4. statutes
    5. 2706
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. statutes,my
    8. -
    9. -
    10. 157857
    1. וּ,מִצְוֺתַ,י
    2. 228252,228253,228254
    3. and commandments my
    4. commands
    5. 4687
    6. -C,Ncfpc,Sp1cs
    7. and,commandments,my
    8. -
    9. -
    10. 157858
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 228255,228256
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 157859
    1. הָלַךְ
    2. 228257
    3. he walked
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqp3ms
    7. he_walked
    8. -
    9. -
    10. 157860
    1. דָּוִיד
    2. 228258
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 157861
    1. אָבִי,ךָ
    2. 228259,228260
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 157862
    1. וְ,הַאַרַכְתִּי
    2. 228261,228262
    3. and lengthen
    4. lengthen
    5. 748
    6. v-C,Vhq1cs
    7. and,lengthen
    8. -
    9. -
    10. 157863
    1. אֶת
    2. 228263
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 157864
    1. 228264
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157865
    1. יָמֶֽי,ךָ
    2. 228265,228266
    3. days your
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. days,your
    8. -
    9. -
    10. 157866
    1. 228267
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 157867
    1. 228268
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 157868

OET (OET-LV)And_if you_will_walk in/on/at/with_ways_my to_guard/protect statutes_my and_commandments_my just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) and_lengthen DOM days_your.

OET (OET-RV)and if you’ll obey my statutes and commands like your father David did, then I’ll also lengthen your life.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

walk in my ways to keep

(Some words not found in UHB: and=if walk in/on/at/with,ways,my to=guard/protect statutes,my and,commandments,my just=as walked Dāvid I_will_show=you(ms) and,lengthen DOM days,your )

Living one’s life is spoken of as walking on a path. Alternate translation: “live as I want you to live and obey”

lengthen your days

(Some words not found in UHB: and=if walk in/on/at/with,ways,my to=guard/protect statutes,my and,commandments,my just=as walked Dāvid I_will_show=you(ms) and,lengthen DOM days,your )

Alternate translation: “make you live a long time”

TSN Tyndale Study Notes:

3:4-15 God’s gift of wisdom to Solomon is narrated as a chiasm (a symmetrical arrangement in which sections A and B are mirrored by sections B’ and A’), drawing the focus in on Solomon’s transaction with the Lord: A: While he sacrificed at Gibeon . . . the Lord appeared to Solomon in a dream (3:4-5). B: Solomon prayed for wisdom to govern his people equitably and efficiently (3:6-9). B’: The Lord favorably answered his request and granted additional blessings (3:10-14). A’: Solomon awoke from the dream and offered additional sacrifices to the Lord (3:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1814,288
    4. 228241,228242
    5. -C,C
    6. S
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 157852
    1. you will walk
    2. -
    3. 3000
    4. 228244
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 157854
    1. in/on/at/with ways my
    2. -
    3. 821,1532
    4. 228245,228246,228247
    5. -R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 157855
    1. to guard/protect
    2. -
    3. 3430,7322
    4. 228248,228249
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 157856
    1. statutes my
    2. statutes
    3. 2500
    4. 228250,228251
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 157857
    1. and commandments my
    2. commands
    3. 1814,3860
    4. 228252,228253,228254
    5. -C,Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 157858
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 228255,228256
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 157859
    1. he walked
    2. -
    3. 1767
    4. 228257
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 157860
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 228258
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 157861
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 611
    4. 228259,228260
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 157862
    1. and lengthen
    2. lengthen
    3. 1814,715
    4. 228261,228262
    5. v-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 157863
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 228263
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 157864
    1. days your
    2. -
    3. 3123
    4. 228265,228266
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 157866

OET (OET-LV)And_if you_will_walk in/on/at/with_ways_my to_guard/protect statutes_my and_commandments_my just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) and_lengthen DOM days_your.

OET (OET-RV)and if you’ll obey my statutes and commands like your father David did, then I’ll also lengthen your life.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 3:14 ©