Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 3 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
OET (OET-LV) In/on/at/with_Giⱱˊōn YHWH he_appeared to Shəlomoh in/on/at/with_dream the_night and_ god _he/it_said ask what will_I_give to/for_you(fs).
OET (OET-RV) and that night in Gibeon, Yahweh appeared to Shelomoh in a dream and asked, “What would you like me to give you?”
Ask! What should I give you?
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,Gibeon he/it_appeared YHWH to/towards Shəlomoh in/on/at/with,dream the=night and=he/it_said ʼElohīm ask what give to/for=you(fs) )
Alternate translation: “Ask me for whatever you want and I will give it to you.” or “What do you want? Ask and I will give it to you.”
3:4-15 God’s gift of wisdom to Solomon is narrated as a chiasm (a symmetrical arrangement in which sections A and B are mirrored by sections B’ and A’), drawing the focus in on Solomon’s transaction with the Lord: A: While he sacrificed at Gibeon . . . the Lord appeared to Solomon in a dream (3:4-5). B: Solomon prayed for wisdom to govern his people equitably and efficiently (3:6-9). B’: The Lord favorably answered his request and granted additional blessings (3:10-14). A’: Solomon awoke from the dream and offered additional sacrifices to the Lord (3:15).
OET (OET-LV) In/on/at/with_Giⱱˊōn YHWH he_appeared to Shəlomoh in/on/at/with_dream the_night and_ god _he/it_said ask what will_I_give to/for_you(fs).
OET (OET-RV) and that night in Gibeon, Yahweh appeared to Shelomoh in a dream and asked, “What would you like me to give you?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.