Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_he/it_built on the_wall the_house an_extension[fn] all_around DOM the_walls the_house around for_the_nave and_for_the_inner_sanctuary and_he/it_made side-chambers all_around.
6:5 Variant note: יצוע: (x-qere) ’יָצִ֨יעַ֙’: lemma_3326 b n_1.2.0 morph_HNcmsa id_11vHx יָצִ֨יעַ֙
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
he built
(Some words not found in UHB: and=he/it_built on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wall the,house structure around DOM walls the,house around for_the,nave and,for_the,inner_sanctuary and=he/it_made side_chambers all_around )
Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: “they built”
he built rooms around it
(Some words not found in UHB: and=he/it_built on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wall the,house structure around DOM walls the,house around for_the,nave and,for_the,inner_sanctuary and=he/it_made side_chambers all_around )
He built rooms on the outside of the outside wall around the main chamber.
OET (OET-LV) And_he/it_built on the_wall the_house an_extension[fn] all_around DOM the_walls the_house around for_the_nave and_for_the_inner_sanctuary and_he/it_made side-chambers all_around.
6:5 Variant note: יצוע: (x-qere) ’יָצִ֨יעַ֙’: lemma_3326 b n_1.2.0 morph_HNcmsa id_11vHx יָצִ֨יעַ֙
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.