Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 6:6

 1KI 6:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ה,יצוע
    2. 230072,230073
    3. The
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,
    7. S
    8. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 159154
    1. 230074
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 159155
    1. הַ,תַּחְתֹּנָה
    2. 230075,230076
    3. the lowest
    4. lowest
    5. 8481
    6. -Td,Aafsa
    7. the,lowest
    8. -
    9. -
    10. 159156
    1. חָמֵשׁ
    2. 230077
    3. [was] five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acfsa
    7. [was]_five
    8. -
    9. -
    10. 159157
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 230078,230079
    3. in/on/at/with cubits
    4. metres
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 159158
    1. רָחְבָּ,הּ
    2. 230080,230081
    3. wide its
    4. -
    5. 7341
    6. -Ncmsc,Sp3fs
    7. wide,its
    8. -
    9. -
    10. 159159
    1. וְ,הַ,תִּיכֹנָה
    2. 230082,230083,230084
    3. and the middle
    4. middle
    5. 8484
    6. -C,Td,Aafsa
    7. and,the,middle
    8. -
    9. -
    10. 159160
    1. שֵׁשׁ
    2. 230085
    3. [was] six
    4. -
    5. 8337
    6. -Acfsa
    7. [was]_six
    8. -
    9. -
    10. 159161
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 230086,230087
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 159162
    1. רָחְבָּ,הּ
    2. 230088,230089
    3. wide its
    4. -
    5. 7341
    6. -Ncmsc,Sp3fs
    7. wide,its
    8. -
    9. -
    10. 159163
    1. וְ,הַ,שְּׁלִישִׁית
    2. 230090,230091,230092
    3. and the third
    4. -
    5. 7992
    6. -C,Td,Aofsa
    7. and,the,third
    8. -
    9. -
    10. 159164
    1. שֶׁבַע
    2. 230093
    3. [was] seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. [was]_seven
    8. -
    9. -
    10. 159165
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 230094,230095
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 159166
    1. רָחְבָּ,הּ
    2. 230096,230097
    3. wide its
    4. -
    5. 7341
    6. -Ncmsc,Sp3fs
    7. wide,its
    8. -
    9. -
    10. 159167
    1. כִּי
    2. 230098
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 159168
    1. מִגְרָעוֹת
    2. 230099
    3. ledges
    4. ledges
    5. 4052
    6. -Ncfpa
    7. ledges
    8. -
    9. -
    10. 159169
    1. נָתַן
    2. 230100
    3. he made
    4. -
    5. 5414
    6. o-Vqp3ms
    7. he_made
    8. -
    9. -
    10. 159170
    1. לַ,בַּיִת
    2. 230101,230102
    3. of the temple
    4. -
    5. v-Rd,Ncmsa
    6. of_the,temple
    7. -
    8. -
    9. 159171
    1. סָבִיב
    2. 230103
    3. around
    4. -
    5. 5439
    6. -Ncbsa
    7. around
    8. -
    9. -
    10. 159172
    1. חוּצָ,ה
    2. 230104,230105
    3. outside to
    4. -
    5. 2351
    6. adv-Ncmsa,Sd
    7. outside,to
    8. -
    9. -
    10. 159173
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 230106,230107
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. -R,C
    7. to=not
    8. -
    9. -
    10. 159174
    1. אֲחֹז
    2. 230108
    3. to have hold
    4. -
    5. 270
    6. adv-Vqc
    7. to_have_hold
    8. -
    9. -
    10. 159175
    1. בְּ,קִירוֹת
    2. 230109,230110
    3. in/on/at/with walls
    4. -
    5. 7023
    6. v-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,walls
    8. -
    9. -
    10. 159176
    1. 230111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159177
    1. הַ,בָּיִת
    2. 230112,230113
    3. the temple
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,temple
    7. -
    8. -
    9. 159178
    1. 230114
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159179

OET (OET-LV)The[fn] the_lowest [was]_five in/on/at/with_cubits wide_its and_the_middle [was]_six in/on/at/with_cubits wide_its and_the_third [was]_seven in/on/at/with_cubits wide_its if/because ledges he_made of_the_temple around outside_to to_not to_have_hold in/on/at/with_walls the_temple.


6:6 Variant note: ה/יצוע: (x-qere) ’הַ/יָּצִ֨יעַ’: lemma_d/3326 b morph_HTd/Ncmsa id_11FvR הַ/יָּצִ֨יעַ

OET (OET-RV)The lowest level was just over two metres wide, the middle level was half a metre wider, and the top level the same again (because the temple wall got thinner as it went up). The temple walls had ledges built into them for the beams to sit on, so they wouldn’t have to go through the walls.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

he made

(Some words not found in UHB: the, the,lowest five in/on/at/with,cubits wide,its and,the,middle six in/on/at/with,cubits wide,its and,the,third seven in/on/at/with,cubits wide,its that/for/because/then/when offsets he/it_gave of_the,temple all_around outside,to to=not inserted in/on/at/with,walls the,temple )

Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: “they made”

The lowest story … the middle … the third

(Some words not found in UHB: the, the,lowest five in/on/at/with,cubits wide,its and,the,middle six in/on/at/with,cubits wide,its and,the,third seven in/on/at/with,cubits wide,its that/for/because/then/when offsets he/it_gave of_the,temple all_around outside,to to=not inserted in/on/at/with,walls the,temple )

This refers to the rooms in each story of the building.

Note 2 topic: translate-bdistance

five cubits … six cubits … seven cubits

(Some words not found in UHB: the, the,lowest five in/on/at/with,cubits wide,its and,the,middle six in/on/at/with,cubits wide,its and,the,third seven in/on/at/with,cubits wide,its that/for/because/then/when offsets he/it_gave of_the,temple all_around outside,to to=not inserted in/on/at/with,walls the,temple )

A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “about 2.3 meters … about 2.8 meters … about 3.2 meters”

he made offsets in the wall of the house

(Some words not found in UHB: the, the,lowest five in/on/at/with,cubits wide,its and,the,middle six in/on/at/with,cubits wide,its and,the,third seven in/on/at/with,cubits wide,its that/for/because/then/when offsets he/it_gave of_the,temple all_around outside,to to=not inserted in/on/at/with,walls the,temple )

They made ledges all around the main building to support the beams of the small rooms.

beams

(Some words not found in UHB: the, the,lowest five in/on/at/with,cubits wide,its and,the,middle six in/on/at/with,cubits wide,its and,the,third seven in/on/at/with,cubits wide,its that/for/because/then/when offsets he/it_gave of_the,temple all_around outside,to to=not inserted in/on/at/with,walls the,temple )

A beam is a long heavy piece of wood used to support a building.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The
    2. -
    3. K
    4. 230072,230073
    5. -Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159154
    1. the lowest
    2. lowest
    3. 1723,3038
    4. 230075,230076
    5. -Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 159156
    1. [was] five
    2. -
    3. 1723,7760
    4. 230077
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 159157
    1. in/on/at/with cubits
    2. metres
    3. 2371
    4. 230078,230079
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159158
    1. wide its
    2. -
    3. 821,533
    4. 230080,230081
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 159159
    1. and the middle
    2. middle
    3. 6867
    4. 230082,230083,230084
    5. -C,Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 159160
    1. [was] six
    2. -
    3. 1814,1723,7686
    4. 230085
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 159161
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 7123
    4. 230086,230087
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159162
    1. wide its
    2. -
    3. 821,533
    4. 230088,230089
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 159163
    1. and the third
    2. -
    3. 6867
    4. 230090,230091,230092
    5. -C,Td,Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 159164
    1. [was] seven
    2. -
    3. 1814,1723,6948
    4. 230093
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 159165
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 7135
    4. 230094,230095
    5. p-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159166
    1. wide its
    2. -
    3. 821,533
    4. 230096,230097
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 159167
    1. if/because
    2. -
    3. 6867
    4. 230098
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 159168
    1. ledges
    2. ledges
    3. 3211
    4. 230099
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 159169
    1. he made
    2. -
    3. 3746
    4. 230100
    5. o-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159170
    1. of the temple
    2. -
    3. 4895
    4. 230101,230102
    5. v-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159171
    1. around
    2. -
    3. 3430,1001
    4. 230103
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 159172
    1. outside to
    2. -
    3. 5061
    4. 230104,230105
    5. adv-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 159173
    1. to not
    2. -
    3. 2555,1658
    4. 230106,230107
    5. -R,C
    6. -
    7. -
    8. 159174
    1. to have hold
    2. -
    3. 3430,931
    4. 230108
    5. adv-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 159175
    1. in/on/at/with walls
    2. -
    3. 645
    4. 230109,230110
    5. v-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 159176
    1. the temple
    2. -
    3. 821,6334
    4. 230112,230113
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159178

OET (OET-LV)The[fn] the_lowest [was]_five in/on/at/with_cubits wide_its and_the_middle [was]_six in/on/at/with_cubits wide_its and_the_third [was]_seven in/on/at/with_cubits wide_its if/because ledges he_made of_the_temple around outside_to to_not to_have_hold in/on/at/with_walls the_temple.


6:6 Variant note: ה/יצוע: (x-qere) ’הַ/יָּצִ֨יעַ’: lemma_d/3326 b morph_HTd/Ncmsa id_11FvR הַ/יָּצִ֨יעַ

OET (OET-RV)The lowest level was just over two metres wide, the middle level was half a metre wider, and the top level the same again (because the temple wall got thinner as it went up). The temple walls had ledges built into them for the beams to sit on, so they wouldn’t have to go through the walls.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 6:6 ©