Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_he/it_built DOM twenty cubit[s] of_rear[fn] the_house in/on/at/with_boards of_cedar(s) from the_floor to the_ceiling and_he/it_built to_him/it on_inside as_inner_sanctuary as_holy_of the_holy_places.
6:16 Variant note: מ/ירכותי: (x-qere) ’מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י’: lemma_m/3411 morph_HR/Ncfdc id_11riL מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י
OET (OET-RV) Inside the temple, nine metres at the rear were closed off to make an inner room called ‘the very holy place’. That too had walls made of cedar boards.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
He built twenty cubits … He built this room
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: “He commanded them to build twenty cubits … He had them build this room”
He built twenty cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
Alternate translation: “He built a room twenty cubits long”
Note 2 topic: translate-bdistance
twenty cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “9.2 meters”
6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.
OET (OET-LV) And_he/it_built DOM twenty cubit[s] of_rear[fn] the_house in/on/at/with_boards of_cedar(s) from the_floor to the_ceiling and_he/it_built to_him/it on_inside as_inner_sanctuary as_holy_of the_holy_places.
6:16 Variant note: מ/ירכותי: (x-qere) ’מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י’: lemma_m/3411 morph_HR/Ncfdc id_11riL מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י
OET (OET-RV) Inside the temple, nine metres at the rear were closed off to make an inner room called ‘the very holy place’. That too had walls made of cedar boards.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.