Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 6:22

 1KI 6:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 230486,230487
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159435
    1. 230488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159436
    1. כָּל
    2. 230489
    3. all
    4. entire
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 159437
    1. 230490
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159438
    1. הַ,בַּיִת
    2. 230491,230492
    3. the house
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 159439
    1. צִפָּה
    2. 230493
    3. he overlaid
    4. -
    5. 6823
    6. v-Vpp3ms
    7. he_overlaid
    8. -
    9. -
    10. 159440
    1. זָהָב
    2. 230494
    3. gold
    4. -
    5. 2091
    6. adv-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 159441
    1. עַד
    2. 230495
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 159442
    1. 230496
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159443
    1. תֹּם
    2. 230497
    3. was finished
    4. finished
    5. 8552
    6. v-Vqc
    7. was_finished
    8. -
    9. -
    10. 159444
    1. כָּל
    2. 230498
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 159445
    1. 230499
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159446
    1. הַ,בָּיִת
    2. 230500,230501
    3. the house
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 159447
    1. וְ,כָל
    2. 230502,230503
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 159448
    1. 230504
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159449
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 230505,230506
    3. the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. -
    10. 159450
    1. אֲשֶׁר
    2. 230507
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 159451
    1. 230508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159452
    1. לַ,דְּבִיר
    2. 230509,230510
    3. belonged to the inner sanctuary
    4. belonging inner
    5. 1687
    6. -Rd,Ncmsa
    7. belonged_to_the,inner_sanctuary
    8. -
    9. -
    10. 159453
    1. צִפָּה
    2. 230511
    3. he overlaid
    4. -
    5. 6823
    6. v-Vpp3ms
    7. he_overlaid
    8. -
    9. -
    10. 159454
    1. זָהָב
    2. 230512
    3. gold
    4. -
    5. 2091
    6. adv-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 159455
    1. 230513
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159456

OET (OET-LV)And_DOM all the_house he_overlaid gold until was_finished all the_house and_all the_altar which belonged_to_the_inner_sanctuary he_overlaid gold.

OET (OET-RV)He overlaid the interior of the entire temple with gold until it was all finished, including overlaying the altar belonging to the inner room with gold.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

He overlaid … He also overlaid

(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every the,house overlaid gold until finished all/each/any/every the,house and=all the,altar which/who belonged_to_the,inner_sanctuary overlaid gold )

Solomon would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “They overlaid … They also overlaid”

altar that belonged to the inner room

(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every the,house overlaid gold until finished all/each/any/every the,house and=all the,altar which/who belonged_to_the,inner_sanctuary overlaid gold )

Alternate translation: “altar of incense at the entrance to the inner room”

TSN Tyndale Study Notes:

6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 230486,230487
    5. -C,To
    6. S
    7. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159435
    1. all
    2. entire
    3. 3401
    4. 230489
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159437
    1. the house
    2. -
    3. 1723,1001
    4. 230491,230492
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159439
    1. he overlaid
    2. -
    3. 6226
    4. 230493
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159440
    1. gold
    2. -
    3. 1930
    4. 230494
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159441
    1. until
    2. until
    3. 5394
    4. 230495
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159442
    1. was finished
    2. finished
    3. 7834
    4. 230497
    5. v-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 159444
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 230498
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159445
    1. the house
    2. -
    3. 1723,1001
    4. 230500,230501
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159447
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 230502,230503
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159448
    1. the altar
    2. altar
    3. 1723,3757
    4. 230505,230506
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159450
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 230507
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 159451
    1. belonged to the inner sanctuary
    2. belonging inner
    3. 3430,1465
    4. 230509,230510
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159453
    1. he overlaid
    2. -
    3. 6226
    4. 230511
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159454
    1. gold
    2. -
    3. 1930
    4. 230512
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159455

OET (OET-LV)And_DOM all the_house he_overlaid gold until was_finished all the_house and_all the_altar which belonged_to_the_inner_sanctuary he_overlaid gold.

OET (OET-RV)He overlaid the interior of the entire temple with gold until it was all finished, including overlaying the altar belonging to the inner room with gold.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 6:22 ©