Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_the_house in/on/at/with_built_it stone perfect quarry it_was_built and_hammer and_the_chisel any article of_iron not it_was_heard in/on/at/with_temple in/on/at/with_built_it.
OET (OET-RV) While the temple was being built, all of the huge stones were dressed at the quarry site, so there was no noise from any hammer or axe or iron tool at the construction site.
the house
(Some words not found in UHB: and,the,house in/on/at/with,built,it stone finished quarry used and,hammer and,the,chisel all/each/any/every tool iron not heard in/on/at/with,temple in/on/at/with,built,it )
Here “house” refers to God’s house, the temple.
stones prepared at the quarry
(Some words not found in UHB: and,the,house in/on/at/with,built,it stone finished quarry used and,hammer and,the,chisel all/each/any/every tool iron not heard in/on/at/with,temple in/on/at/with,built,it )
A quarry is where people cut large stones from a mountain and shape them with tools so they are smooth. After they prepared the stones at the quarry, they brought them to the temple.
OET (OET-LV) And_the_house in/on/at/with_built_it stone perfect quarry it_was_built and_hammer and_the_chisel any article of_iron not it_was_heard in/on/at/with_temple in/on/at/with_built_it.
OET (OET-RV) While the temple was being built, all of the huge stones were dressed at the quarry site, so there was no noise from any hammer or axe or iron tool at the construction site.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.